灵隐寺英文导游词(优秀范文六篇)

时间:2022-03-25 14:15:47 作者:网友上传 字数:7903字

无忧范文网小编为你整理了多篇《灵隐寺英文导游词(优秀范文六篇)》范文,希望对您的工作学习有帮助,你还可以在无忧范文网网可以找到更多《灵隐寺英文导游词(优秀范文六篇)》。

第一篇:灵隐寺精选导游词

灵隐寺又名云林禅寺,坐落在杭州市西北的武林山路、飞来峰对面,创建于东晋咸和三年(公元328年)距今已有1600年的历史。下面是灵隐寺导游词,欢迎参考阅读!

灵隐寺导游词

1各位游客“湖山昼明寺,明寺藏深山”作为杭州历史最为悠久,规模最大的千年古刹——灵隐寺。灵隐寺讲究山门开阔,以炫耀法门,而气势宏伟的灵隐寺却深隐在西湖群峰密林中,就是到寺庙前,也寻不出“灵隐寺”这个寺名。各位要解其中缘由,我得先简要介绍灵隐寺的历史。

灵隐寺创建于东晋元年,距今已有1600多年的历史,是杭州最大的丛林寺院,也是全国十大古刹之一。佛教信徒素有“朝普陀必先经灵隐”的说法。据《灵隐寺志》记载,公元326年,印度来一个和尚叫慧理。见这里山水奇秀,怪石嶙峋,很像印度的灵鹫山,认为是仙灵所隐之地,一时便在此建寺取名“灵隐”

各位游客,现在我们来到灵隐第一殿——天王殿前面。大家请看大殿重檐下悬挂的两块横匾,一块“靈鷲飛來”是由近代著名佛教居士书法家黄元秀所提,而另一块“雲林禅寺”的匾额是清康熙皇帝的亲笔手书。那清康熙皇帝为什么要把“灵隐寺”改为“雲林禅寺”呢?据灵隐寺记载,清康熙28年,康熙皇帝在寺院主持谛晖法师陪同下一早登上寺后的北高峰,之间寺院笼罩在晨雾之中,眼前云林漠漠,分外幽静,下山回寺后,触景生情,引用杜甫“江汉终吾老,云林的尔曹”的诗句挥笔写下”雲林禅寺”四个大字,赐为寺额但300多年来,杭州人们从来没有承认过康熙的改名,大家还是叫“灵隐寺”。

从看天王殿前两座经幢,刻于北宋开宝二年,是吴越国王家庙“奉先寺”遗物,宋时由迎珊移置于此,经幢也称石幢,是一种刻着佛名活经咒的石柱,是古代佛教标志物,作为镇邪祈福之用,下面请大家随我进殿内参观。

灵隐寺自创建至今,重要的毁建有14次,历史上灵隐寺规模最大要数五代吴越时,当时全寺有9楼18阁72殿,僧房1300余间,僧徒3000余人。清代康熙皇帝六下江南,四次巡游灵隐寺;乾隆皇帝也六次南巡到灵隐寺,足见灵隐寺在当时的地位。可惜后来,灵隐寺遭天灾人祸,破坏严重。特别是抗日战争时期,大部分建筑化为灰烬。新中国成立后,党和政府对灵隐寺进行三次大规模的修复。现在灵隐寺的中轴线上有天王殿、大雄宝殿、药师殿、法堂、藏经楼、华严殿等五大殿,两边有东西禅室、碑室、方丈院和五百罗汉堂建筑。实现灵隐“还灵鹫之壮观,复名山之胜景”的梦想。

天王殿

请大家抬头看,在天王殿上有“威镇三洲”的匾额,古代神话认为须弥山是世界的中心,它的四方有四洲,即东胜神州、南瞻部洲、西牛贺州、北俱卢洲。相传北方是净土,因此韦驮只需威镇东西南三洲故名。

各位游客,现在看到的是“皆大欢喜”的弥勒木雕像,只见他袒胸露腹,笑容可掬迎接香客的第一柱香,他正向我们传授一种人生智慧:心胸宽广,万事能容,知足常乐,健康长寿。殿两侧分列着四大天王,俗称“四大金刚”。

手持青锋宝剑的是守护南方的增长天王,“锋”和“风”同音,增长的意思是能令众生增长善根,持剑是保护佛法不受侵犯。手弹琵琶的是东方持国天王,琵琶没弦需要“调”音,他要用音乐感化众生,使他们皈依佛门。守护北方的多闻天王手持雨伞样的宝幢显示“雨”,他既是护法神,也是佛国的财神,他用宝幢制服魔众,保护众生财产。手缠龙绳的是西方广目天王,能用净天眼随时观察世界,护持众生,他是群龙的首领,众龙必须“顺从”于他。这四位威武凛然的四天王不仅是佛法的守护神,也充当凡间百姓美好愿望的代言人“风调雨顺、国泰民安”。

弥勒背面是手执降魔杵的韦驮菩萨,他是南方增长天王的八大神将之一,居三十二将之首。据说释迦牟尼的舍利曾被魔王抢走,是韦驮不畏艰难,奋力追回。因此,在佛寺中,韦驮塑像大多面朝大雄宝殿的释迦牟尼佛像,意为保护佛祖,驱除邪魔,威镇三洲。这尊韦驮像高2。5米,是南宋初期用整块香樟木雕刻而成的。各位游客,汉化的韦驮菩萨在中国的寺庙里手拿降魔杵的姿势有两种:一种是双手合十,横杵于腕上;另一种是一手握杵柱地。降魔杵的拿法不同,含义也不同。如果韦驮像是双手合捧杵的,表示这里为接待寺,僧侣们可以免费食宿。如果韦驮握杵拄地的,则表示此地为非接待寺。从灵隐寺内韦驮的姿势来看这里是非接待寺。

大雄宝殿

各位游客,在我们面前的雄伟建筑就是大雄宝殿。“大雄”意为一切无畏的大勇士,是古印度教徒对释迦牟尼的尊称。所以,信徒们就把供奉佛祖像的大殿称为大雄宝殿。现在的大雄宝殿是清宣统二年修建的。是座重檐三叠式的歇山顶建筑,高33。6米,仅比天安门城楼低0。1米。这块“妙庄严域”是著名书法家张宗祥所题,“大雄宝殿”扁是书堂泰斗,原西泠社长沙孟海书写。

大殿两旁有两座建于北宋建隆元年的金塔,它八面九层,上面刻有菩萨像和佛经的故事,它与天王殿门前的两座经幢称得上是灵隐寺最为古老的遗迹,被列为省级文保单位。

现在请各位随我进殿内参观,请看,在这正中莲花石座上跌坐的是佛祖释迦牟尼像。相传他是古印度北部伽毗罗为国净饭王的儿子,原名乔达摩·悉达多。他出生于公元前6~5世纪,29岁时痛感人世生老病死的各种痛苦,舍弃王族生活,出家修道,经过6年茹苦修行,35岁时在菩提迦叶的菩提树下“成道”,创立据说能使众生脱离苦海的佛教,被佛门弟子尊称为释迦牟尼;意思为“释迦族的圣人”、“释迦族的智者”。

这尊佛像是1953年重修灵隐寺时由中央美术学院华东分院邓白教授以唐代禅宗著名雕塑为蓝本构思设计,华东分院雕塑系教师和东阳木雕厂民间艺人合作创作的。整尊佛像是用24块香樟木雕刻而成。高19。6米,加上须弥座石基总高24。8米,全身贴金,共用86两黄金。是我国目前最大的香樟木雕坐像。只见佛祖头部微微前倾,两眼凝视,右手微抬,仿佛正向朝拜者讲经说法。佛祖坐在莲花台上,莲花表示圣洁清芳,出淤泥而不染;佛螺旋状的头发为天蓝色,象征与天齐平;额眉间有两个“白点”,是佛祖三十二像之一“白毫相光”表示吉祥如意;头部后面的镜称为“摩尼镜”,象征智慧和光明;佛顶上有一把撑开雨伞似的盖,叫天盖,全国珠宝装饰而成,又称“宝盖”。

请大家再看殿内东西两边的二十尊立像,名叫二十诸天。他们本是古印度神话中罚恶护善的二十位天神,佛教采用其说,作为护持佛法的神。东侧这尊携小孩的女神是鬼子母神,听其名似非善类,确实这个鬼子母神原是个专吃小孩的恶神,后得释迦牟尼感召而皈依佛教,“放下屠刀,立地成佛”,由恶神转化为专门保护儿童的善神。二十诸天进入中国后已被汉化他们穿戴的服饰很多都是模仿我国封建王朝的文武百官。

殿后排列有十二尊跌坐的像,是佛祖的十二个大弟子,民间称为“十二缘觉”意为像佛那样圆满的觉悟者。据说现在佛经就是他们根据释迦牟尼在世时讲经说法和自己的见解整理而成。大雄宝殿有十二缘觉这样的布局,在全国寺院中是非常罕见的。

“五十三参”群塑

各位游客,在释迦牟尼像的后壁是一组气势恢弘的“五十三参”彩色立体群塑,高20余米,全部用粘土,不掺一点水泥,塑造以童子样观音为主体的150尊佛像。大家看到的图中那位双手合十,身穿红肚兜的孩童叫善财童子,简称“善财”,据佛经讲,善财童子是阜城长者五百童子之一。出生时,有种种珍宝涌现,故名。文殊菩萨路过阜城,看出善财有佛缘,就指点他去南游100城,参访53位名师,他历尽千辛万苦,用一颗赤诚之心和不折不饶的行动经受考验,最后遇到普贤菩萨“即身成佛”。所以佛教建筑中的阶梯常铺为五十三级,比喻“五十三参,参参见佛”。

整座佛像分上、中、下三层。最下层为“海”,正中脚踏鳌鱼,手持净瓶的就是大慈大悲的观世音菩萨。观世音又称“观自在”,据说世上众生遇到灾难只要念诵她的名字,她就会寻生来救,所以称“观世音”。唐代因避李世民讳,改称“观音”。观世音菩萨原为男性,因佛教传入中国,逐步融合进中国民族文化而渐渐演变,在南北朝时就开始塑造成女性像,迎合善男信女的心理要求,使观音称为中国最受欢迎的女菩萨。观音脚踏鳌鱼,传说鳌鱼一动,就会天翻地覆,所以观音将其镇住,是人间得以太平。观音的左右两侧是善财,龙女,他们是观音菩萨的左右胁侍。

请大家再看那中间坐在麒麟上的金身像地藏王菩萨,他曾是新罗国的王子金乔觉,削发为僧后到中国的九华山修行得道。地藏曾立下誓愿:“地狱未空,誓不成佛!”意思就是直到地狱里没有一个“罪鬼”受苦,自己才愿意成佛。

最上层的那尊瘦骨嶙峋的塑像是释迦牟尼成佛钱在雪山茹苦修行的形象,又称“恶佛像”。它吃的是白猿献的果,喝的是麋鹿献的奶。这就是和尚只能吃素,但可以喝牛奶的缘由。

各位游客,在这里还要特别介绍两位大家所熟悉的人物。左上方的那位侧着身拿破伞挡住脸的就是济公。俗名李修缘,浙江台州人。南宋初年在灵隐寺出家,是高僧瞎堂法师的徒弟。虽然他不收清规戒律,但为人正直善良,见义勇为,又神通广大,因而深受老百姓的喜爱。至今仍流传着“济公斗蟋蟀”、“运木古井”等许多有关他的传奇,老百姓尊称他为“济公**”。

我们再瞧右壁中间手执扫帚,身黑如墨的就是“疯僧”。相传他本是南宋时灵隐寺以僧人,长得非常丑陋,但他心灵美好,一身正气。据说当年秦桧陷害岳飞时,到灵隐寺求签,这位疯僧就用破扫帚朝秦桧没头没脑的扫去,扫得秦桧失魂落魄、狼狈而逃,这就是历史上“疯僧扫秦桧”的故事。人们对这位伸张正义的疯僧非常敬佩,就在群塑中为他立一个席位,让他享受人间烟火。灵隐寺的群塑中,将人间曾出现过的两名血肉之躯与佛国菩萨供奉在一起,可见灵隐寺的立场。

药师殿

在大雄宝殿的后面的这一座单层重檐歇山顶的大殿,这就是1993年正式开光的药师殿。“药师殿”匾额是原佛教协会原主席赵朴初先生所书。殿内正中手持宝塔的是东方净琉璃世界的药师佛,左右分别是手托太阳象征光明的日光菩萨和手托月亮象征清凉的月光菩萨,合称“东方三圣”。

药师佛全称药师琉璃光如来,伟东方净琉璃净土的教主。成佛时,曾立下十二打誓愿,愿除去一切众生身心安乐。据说他能医治百病,解除各种顽疾苦痛,消灾延寿,因此,又称“消灾延寿”药师佛。我国历史上社会各阶层对药师如来的信仰很盛。

从宗教和精神分析学的角度来看,心病是一切疾病的根源,一切病皆由心而发,由心而生。药师佛它不可能消除人们肉体病痛,但可使众生得到精神上的安慰,医治信徒的心病。大殿两厢是药师佛的十二位弟子“药叉神将”,按中国的习俗给他们配上十二属相的图案,你属什么就直接找他,让他给你和亲人朋友开张延年益寿的“药方”吧!

后殿

各位游客,灵隐寺的第四进,第五进是藏经楼分为云林藏宝、法堂与藏经楼三部分。这里陈列着历代佛教文物珍品,收藏各种佛经书籍,重放“灵隐书藏”之光彩。

华严殿,是寺院的最高处。殿内供奉“华严三圣”,中间是毗卢遮那佛,是以释迦牟尼法身经过修习后而大彻大悟的报身佛形象来塑造的,体现佛祖从法身、报身、应身的“三身”变化,左右分别为文殊菩萨、普贤菩萨。三尊佛像都用楠木雕成,工艺精湛,成为佛教艺术的精品。

各位游客,在灵隐寺西面有新建的五百罗汉堂,关于五百罗汉的来历有多种说法。有说是跟随释迦牟尼听法传道的五百弟子,有说是参加第一次与第四次结集的五百比丘,还有说是五百强盗“放下屠刀,立地成佛”等。

灵隐寺的罗汉堂原来就有,且声名远播,对苏州西园寺、北京万寿寺、香山碧云寺的罗汉殿建造有重要影响。可惜罗汉堂在1936年毁于火灾。1999年共耗资5000余万元的五百罗汉堂重现灵隐寺。占地3616平方米,殿内供奉的五百罗汉呈“卐”字形布局,均用青铜铸成,像高1。7米,重1吨,造型形象生动。殿中间建有高12。62米的铜殿,四面透空。供奉我国大乘佛教佛教名山的主佛像,其造型之别致,气势之雄伟,已列入吉尼斯纪录。灵隐寺的罗汉堂又为佛教世界增添一处文化珍品。

各位游客,灵隐寺的讲解就到这里。最后祝大家身体健康、心想事成。谢谢!

灵隐寺导游词

2到杭州旅游,一看西湖,二看灵隐,灵隐位于西湖西部的飞来峰旁,离西湖不远,可谓“不可不去”。

相传始东晋时印度僧人慧理来杭,相传1600多年前印度僧人慧理来杭州,看到这里山峰奇秀,以为是“仙灵所隐”,就在这里建寺,取名灵隐。

灵隐寺天王殿外有一冷泉亭,据说苏东坡在杭州做太守时,常在冷泉亭上饮宴赋诗。

灵隐一带的山峰怪石嵯峨,风景绝异,印度僧人慧理称:“此乃中天竺国灵鹫山之小岭,不知何以飞来?”,因此称为“飞来峰”。

飞来峰是江南少见的古代石窟艺术瑰宝,可与四川大足石刻媲美。苏东坡曾有“溪山处处皆可庐,最爱灵隐飞来峰”的诗句。

1993年,灵隐景区新辟“中华石窟艺术集萃园”,它借飞来峰山林之势,把中国著名的石窟艺术经典造像(如:乐山大佛、龙门石窟等)微缩于此,值得一看。

特别关照:到灵隐旅游,一定要到飞来峰最大的石刻--大肚弥勒佛前照个像,取景费1元。

餐饮:游灵隐,看飞来峰,可别忘:山外有山,天外有天。在领略佛教文化之后,你可以到合涧桥畔的天外天菜馆重食人间烟火。涧水在楼前潺潺流过,古刹钟声隐约可闻,在此品尝美味佳肴,是不是别有一番风味啊?

灵隐寺位于杭州西湖西北北高峰山麓飞来峰前,是中国佛教著名的“十刹”之一。相传1600多年前印度僧人慧理来杭州,看到这里山峰奇秀,以为是“仙灵所隐”,就在这里建寺,取名灵隐。

寺内主要建筑有天王殿和大雄宝殿。天王殿入口的弥勒佛坐像,已有200年历史。弥勒佛背后的护法天神韦驮像为南宋时作品。大雄宝殿高33.6米,是中国保存最好的单层重檐寺院建筑之一。殿内正中有贴金释加牟尼像,净高9.1米,加上莲花底座和佛光顶盘,高达19.69米,坐像用24块香樟木拼雕而成,精细而庄严。大殿两侧分列“二十诸天”和“十二圆觉”像,神态各异,栩栩如生。殿后侧有海岛立体群塑,共有浮雕150多尊。大雄宝殿、天王殿两侧有五代时所建的石塔和北宋开宝二年(969年)所建经幢,距今已有1000余年。清康熙皇帝曾题“云林禅寺”四字。

灵隐一带的山峰怪石嵯峨,风景绝异,印度僧人慧理称:“此乃中天竺国灵鹫山之小岭,不知何以飞来?”故称“飞来峰”。飞来峰又名灵鹫峰,山高168米,山体由石灰岩构成,与周围群山迥异。无石不奇,无树不古,无洞不幽。飞来峰的厅岩怪石,如矫龙,如奔象,如卧虎,如惊猿,仿佛是一座石质动物园。山上老树古藤,盘根错节;岩骨暴露,峰棱如削。明人袁宏道曾盛赞:"湖上诸峰,当以飞来为第一。

飞来峰奇石嵯峨,钟灵毓秀,在其岩洞与沿溪的峭壁上共刻有五代、宋、元时期的摩崖造像345尊,其中尤以元代藏传佛教(喇嘛教)造像最为珍贵,堪称我国石窑造像艺术中的瑰宝,故为全国重点文物保护单位。

飞来峰西麓有冷泉掩映在绿荫深处,泉水晶莹如玉,在清澈明净的池面上,有一股碗口大的地下泉水喷薄而出,无论溪水涨落,它都喷涌不息,飞珠溅玉,如奏天籁。明代画家沈石田诗云:"湖上风光说灵隐,风光独在冷泉间。"冷泉池畔建有冷泉亭。

第二篇:杭州西湖英文导游词及翻译

杭州西湖英文导游词及翻译

HANGZHOU---The Heaven on Earth--------By Day Day The Great“It’s the most wonderful place in the world, where makes you feel in the heaven”, the famous Italy traveler Macro Polo describes the HangZhou in his memory.

The saying goes that in China---Above is heaven, below is HangZhou. The reputation of HangZhou lies in the picturesque West Lake. The lake is beautiful all year round, and the poet in Song dynasty named DongPo Su highly praised the scenery. Travelling in the West Lake, you can also wander along the street, try the delicious dessert, and purchase some local products.The Su dam and White dam are of the most famous scenic spots in China. They divided the lake into halves, seemed like two fluttering green ribbons, surrounded by mountain and forests with some house lets. There are there islands in the center of the lake: RuanGong, HuXin, and YingZhou.HangZhou is one of the six ancient capitals in China, and it last 2,000 years history. Not only famous for the Natural scenery and Cultural charm, but also for its delicacy, crafts, and calligraphy of historical figures.As the Silk City of China, there are all kinds of silk products; tapestry is the especially beautiful one among them.

Other specialties are black-paper-fans, silk umbrella, and West Lake Longjing Tea.Generally, the appropriate time for going sightseeing near the West Lake in HangZhou should be two days, and the travel provides you with cheerful mood and cultural enjoyment.

【原文】杭州---人间天堂意大利的著名旅行家马可・波罗曾这样叙述他印象中的杭州:“这是世界上最美妙迷人的城市,他使人觉得自己是在天堂。”

在中国,也流传着这样的话:“上有天堂,下有苏杭。” 杭州的名气主要在于风景如画的西湖。西湖一年四季都美不胜收,宋代著名诗人苏东坡用“淡妆浓抹总相宜”的诗句来赞誉西湖。在杭州,您可以饱览西湖的秀色,也不妨漫步街头闹市,品尝一下杭州的名菜名点,还可购上几样土特产。苏堤和白堤把西湖一分为二,仿佛两条绿色的缎带,飘逸于碧波之上。湖中心有三个小岛:阮公墩,湖心亭和小瀛洲。湖水泛着涟漪,四周山林茂密,点缀着楼台亭阁,是我国最有名的旅游景点之一。杭州是中国著名的六大古都之一,已有两千多年的'历史。杭州不仅以自然美景闻名,而且有着传统文化的魅力。不仅有历代文人墨客的题咏,而且有美味佳肴和漂亮的工艺品。杭州是中国的“丝绸之府”,丝绸产品品种繁多,其中以织锦尤为引人注目。杭州还生产黑纸扇和檀香扇。其他特产有西湖绸伞和中国十大名茶之一的西湖龙井。

一般来说,游览西湖及其周围景点花上两天时间较为合适,到杭州旅游,既令人愉悦,又能得到文化享受。

第三篇:杭州西湖英文导游词景点讲解介绍

Lying in Hangzhou City of Zhejiang Province, the West Lake is a world famous tourist spot. Embraced by green hills on three sides, the lake covers an area of 5.6 square kilometers and has a perimeter of 15 kilometers.

The whole lake is divided into 5 sections, namely the Outer Lake, North Inner Lake, Yue Lake and Little South Lake, by Gu Hill, Sudi Causeway, Baiti Causeway and Ruangong Mound.

The name of West Lake was fixed as early as the Tang Dynasty (618-907). Before the Tang Dynasty, the lake had various names such as Wulin Water, Mingsheng Lake, Jinzhong Lake, Longchuan, Qianyuan, Qiantang Lake, and Shang Lake, etc. In the Song Dynasty (960-1279), the Chinese renowned poet Su Dongpo wrote a poem to praise the West Lake and compared it to Xizi, a Chinese legendary beauty. Since then, the West Lake has another elegant name Xizi Lake.

The beauty of the West Lake lies in its lingering charm that survives the change of seasons in a year and of hours in a day. Among its beautiful sights, the most famous sites are the Ten Sights in West Lake and the Ten New Sights in West Lake, which are known as the Double-Ten Sights in West Lake. The Ten Sights in West Lake are Melting Snow at Broken Bridge(断桥残雪), Spring Dawn at Sudi Causeway(苏堤春晓), Sunset Glow over Leifeng Hill(雷峰夕照), Lotus in the Breeze at Crooked Courtyard(曲苑风荷), Autumn Moon on Calm Lake(平湖秋月), Listening to Orioles Singing in the Willows(柳浪闻莺), Viewing Fish at Flowers Harbor(花港观鱼), Evening Bell at Nanping Hill(南屏晚钟), Three Pools Mirroring the Moon(三潭印月), and Twin Peaks Piercing the Clouds(双峰插云). The Ten New Sights in West Lake are Dream Spring of Hupao(虎跑梦泉), Tea-tasting at Dragon Well(龙井问茶), Gem Bathed in Flowing Rosy Clouds (宝石流霞), Heaven Wind over Wushan Mountain(吴山天风), Scud over Yuhuang(玉皇飞云), Yellow Dragon Spitting Greenness(黄龙吐翠), Rains of Sweet-scented Osmanthus Over Hills (满陇桂雨), Trees in Mist by the Nine Rivulets (九溪烟树), Ruan Mound in Green(阮墩环碧), Cloud Dwelling and Bamboo Path (云栖竹径).

The West Lake is also famous for its historical flavor with numerouscelebrities. National heroes Yue Fei, Yu Qian, Zhang Ruoshui and Qiu Jin were all buried along the West Lake, leaving their illustrious names and noble spirits in the green hills and blue waters. Moreover, many ancient poets and artists, such as Bai Juyi, Su Dongpo, Liu Yong and Pan Tianshou, had also left countless famous writings.

第四篇:杭州西湖英语导游词

The famous West Lake is like a brilliant pearl embedded in the beautiful and fertile shores of the East China Sea near the mouth of the Hangzhou Bay. The lake covers an area of 5.6 square kilometers. The view of the West Lake is simply enchanting, which offers many attractions for tourists at home and abroad.

Tiger-running Spring

The legend goes that two tights ran there and made a hole where a spring gushed out. The Longjing Tea and the Tiger-running Spring water are always reputed as the "Two Wonders of the West Lake".

The Lingyin Monastery

The Lingyin Monastery, or the Monastery of Soul’s Retreat, is a famous historical site of the West Lake. Here exists the Lingyin Monastery, a famous ancient temple in China, in front of which there are Feilai Peak, Cold Spring, Longhong Cave and precious rock cave arts and queer and varied natural caves and gullies.

Spring Dawn at Su Causeway

It’s a 2.8 km. long boulevard cutting across the south-north scenic area, and lined with trees and flowering plants. When Spring comes with crimson peach blossoms and green willows; the scenery is all the more charming. Strolling along the boulevard, one feels as if the West Lake were wakening in dawn mist. Young willows were ethereal, spring breeze so caressing, and birds were chirping in unison.

The Moon Reflected in Three Pools

"There are islands in the lake and three are lake on the islands." The three stone towers were first built in Yuanyou 4th year (1089) of the Song Dynasty, with the wonderful scenery of "one moon in the sky having three reflection in the lake", it is one of the wonderful scenes of the West Lake.

第五篇:杭州的导游词

各位旅客你们好!欢迎来到杭州西湖游玩,我是你们的导游,我叫陈闯。大家可以叫我陈导。杭州西湖位于有着“人间天堂”美称的杭州市的西边,面积大约为6。39平方千米。它三面环山,一面紧邻杭州城,形成了“一山、二塔、三岛、三堤、五湖”的基本格局。它是中国大陆大批国家重点风景名胜区和中国十大风景名胜之一,也是现今《世界遗产名录》中少数几个和中国唯一一个湖泊类文化遗产。

介绍完了西湖的名气,让我们一起去前面的断桥吧!断桥全身青石结构,全长约一百米,宽约六米,五匹马可以并行,之前没有任何交通工具,它是依靠那无数双手一砖一瓦堆砌成的。为什么把这座桥这是断桥呢?因为冬天下雪的时候,雪花覆盖整个桥面,向阳一侧的桥面雪融化得快,背对阳光的一侧雪融化得慢,于是,一黑一白的桥从远处看起来仿佛像断了一样,所以叫做断桥。断桥旁边有三座凉亭,亭子里有一块巨大的石碑,上面书写着四个大字“断桥残雪”。冬天,雪花飞舞,断桥在雪中有如一位正在翩翩起舞的舞者。“断桥残雪”是西湖十大风景之一。

走完了断桥,我们再把目光投向左手边的小瀛洲。小瀛洲整体犹如一个田字,洲中有湖,湖中有洲。小瀛洲的花草绿树成荫,有柿子树、桃树、樟树……应有尽有。夏天,成群的叶子把天空遮得严严实实,透不出一丝光亮,许多客人选择在炎炎夏日到此乘凉,因此,它也被称为“避暑山庄”。小瀛洲南边的三潭印月更是迷人,它是西湖风景中的标志性建筑,瞧!一元纸币的背面印着的就是三潭印月。每当夜幕降临,三潭印月就会印出月亮,供人们来观赏。

走完了小瀛洲,我们今天的行程这要结束了,希望大家今后常来西湖。

第六篇:灵隐寺英文导游词

灵隐寺,又名云林寺,位于浙江省杭州市,背靠北高峰,面朝飞来峰,始建于东晋咸和元年(326年),占地面积约87000平方米。灵隐寺开山祖师为西印度僧人慧理和尚。小编为你整理了灵隐寺英文导游词,希望对你有所参考帮助。

一、Lingyin Temple

Situated at the food of Lingyin Mountain, aside from the West Lake, Lingyin Temple(Temple of Inspired Seclusion) is one of the ten most famous ancient Buddhist temples in China.First built by an Indian monk Huili in 326AD during the Eastern Jin dynasty (3171911).

On the compound’s central axle stand Hall of Heavenly Kings, Daxiongbaodian Hall (Precious Hall of the Great Hero), Pharmaceutical Master Hall and Great Mercy Hall.

二、Hall of Heavenly Kings

It is the first hall after entering the temple. A tablet inscribed with "cloud forest Buddhist temple", penned by Emperor Kangxi, who was inspired on one occasion by the sight of the temple in the mist and trees, was hung above the door, producing a sacred atmosphere here. More noticeable is a couplet hung on the door reading: Let us wait sitting on the threshold of the temple, for another peak may fly from afar. Smiles appear welcoming, for the brook is gradually warming up to the springtime. When tourists admire the couplet, they can’t help but grin.Inside the hall is a statue of laughing Buddha who can "endure everything unendurable in the world and laugh at every laughable person in the world." Four heavenly kings stand on both sides of the Buddha and Weituo behind.

三、Daxiongbaodian Hall (Grand Hall)

Daxiongbaodian Hall (Grand Hall) is the main hall of Lingyin Temple. It is 7 rooms wide and 5 rooms deep, with one story, double layer eaves and pinnacle roof 33.6 meters in height, famed as one of China’s tallest one-story buildings. A statue of Sakyamuni, carved out of 24 pieces of camphor wood, stands 24.8 meters high in the hall. On the both sides of Sakyamuni stand 20 saints protecting justice and on the back wall sit his 12 disciples serving as guards. In front of the hall are two stone pagodas built

during the Northern Song dynasties (9601644) are especially worthy of viewing.

The temple also houses various Buddhist literature and treasures including the scriptures written on pattra leaves, the Diamond Sutra copied by Dong Qichang in the Ming dynasty, a wood cut edition published in the Qing dynasty.

《灵隐寺英文导游词(优秀范文六篇).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档