无忧范文网小编为你整理了多篇《北京太庙英文导游词(优秀范文三篇)》范文,希望对您的工作学习有帮助,你还可以在无忧范文网网可以找到更多《北京太庙英文导游词(优秀范文三篇)》。
第一篇:北京导游词
各位朋友,请往右侧的窗外看,这是十三陵陵区的标志性建筑物――石牌坊,它是我国保存至今的最大的石牌坊,共有五门六柱十一楼,建于公元1540年,至今已有四百六十多年历史了。
现在请大家往前看,前方有一个大门,门开三洞,这便是明十三陵陵区的正门――大宫门。因其颜色为红色,故又称之为大红门。在大宫门的左右各立有一座皇帝下马碑,上书“人等至此下马”,在古代皇帝到这来祭陵,至此也必须下马。原来在大宫门的两侧连有40公里长的围墙,设为禁区,重兵把守。其实就是一座为_皇帝而设的“紫禁城”。明朝规定,每年大祭三次,小祭四次。皇帝每次祭陵便在大宫门前下马进入陵区。
在大宫门之后依次是碑亭、石象生、棂星门,这条路被称为神路,下面我把神路上的建筑向各位做一简介。大家请看前面的碑亭,里面是长陵的神功圣德碑。正面是碑文,列述永乐皇帝的功绩,碑的背面是清乾隆皇帝写的《哀明陵三十韵》,碑东侧是清政府修明陵的花费记录,西侧是清朝嘉庆皇帝论述明亡的原因。
在碑亭之后便是整齐地排列于神路两侧的石像生,何为石像生呢?其实就是些石人、石兽等,即为象征生命的石雕,它们将为_的帝王们在另一个世界提供服务。十三陵的神路上有石兽24只,包括狮子、獬豸、骆驼、麒麟、马和大象,每种兽4只,两立两卧。此外还有石人12个,即文臣、武将、勋臣各4人。
在神路的尽头是棂星门,俗称龙凤门,当地人又称其为火焰牌坊,此处意为“天门”,即皇帝皇后等人的棺樽通过此门后,灵魂便升入了天堂。
第二篇:北京天安门广场英文导游词
北京天安门广场英文导游词
Tian’anmen(the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing.It was first built in 1417 and named Chengtianmen(the Gate of Heavenly Succession).At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war.When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers.The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate.The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep.According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place.The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:
1)The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian(Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court.The minister would then carry the decree on a yunpan(tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen(Gate of supreme Harmony)
2)The Minister would put the tray in a miniature longting(dragon pavilion).Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen(Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.3)A courtier would be invested to proclaim the edict.The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.4)The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord.The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.5)The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.Such a process was historically recorded as ― Imperial Edict Issued by Golden Phoenix‖.During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage.It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark(Dr.Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave.The Park was formerly called Shejitan(Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land.It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao(the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe(Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it.Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao(Imperial Bridge).The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao(Royal’s Bridges).Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao(ministerial Bridges).The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao(common Bridges).They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries.They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway.In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao.They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon.Behind the gate stands another pair of similar columns.The story of Huabiao may be traced to a couple of sources.One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar.Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.The beast sitting on the top of the column is called‖ hou‖, a legendary animal, which is said to have been a watcher of an emperor’s behaviour.He was doing such duties as warning the emperor against staying too long outside the palace or indulging in pleasure and urging him to go to the people for their complaints or return in due time.Therefore, the two pairs of beasts were given the names‖ Wangjunhui‖(Expecting the emperor’s coming back)and ― wangjunchu‖(Expecting the emperor’s going out)respectinvely.In the old days, Tian’anmen, as a part of the Imperial City, was meant for important
occasions.The
two
rows
of chaofang(antechamber), on the sides behind the main gate, wre reserved for civil and military members of the government waiting for imperial audience and in front of the gate, were offices of imperial administration.On October 1, 1949, chairman Mao Zedong proclaimed on Tian’anmen Rostrum the founding of the People’s Republic of China.Since then Tian’anmen has been the symbol of New Chinea.Chairman Mao’s portrait is hung above the central entrance, flanked by two slogans:‖ Long Live the Great Unity of the Peoples of the World‖.Today , the splendour of Tian’anmen attracts million of visitors from all over the world.The Rostrum on its top was opened in 1988 to the public for the first time in its history.It offers a panoramic view of the Square and the city proper.Tian’anmen Square
Situated due south of Tian’anmen, the Square has an area of 44 hectares(109 acres)that can accommodate as many as one million people for public gatherings.It has witnessed may historical events in China’s modern history and is a place for celebrations on such festive days as international Labour Day on May 1st and national Day on October 1st.Around the Square are several famous buildings:
The Great Hall of the People
This is one of the largest congressional buildings in the world.Built in 1959, the hall consists of three parts: a 10,000-seat auditorium in the center, a banquet hall in the north wing facing Chang’an Street, with a seating capacity of 5,000, and offices for the Standing Committee of the National Peoples’ Congress of China in the south.In addition, thirty-four reception chambers are named after various provinces, autonomous regions and municipalities directly unde the Central Government, plus Hong Kong and Macao.Each is different from the other in decoration and furnishings to stress their local features.2 The Museum of Chinese History and the Museum of the Chinese Revolution
These two museums were also built in 1959.the museum of Chinese History houses a permanent exhibition in four parts, covering the entire process of Chinese history spanning from 1.7 million years ago to 1919:
1)The Primitive Society(1.7 million years ago to the 21st century BC);
2)The Slave Society(21st century BC to 476 BC.);
3)The Feudal Society(475 BC.To 1840 AD.);
4)The Semi-Colonial and Semi-Fedual Society(1840 to 1919.)
The Museum of the Chinese Revolution covers the period from 1919 to 1949.3 The Monument to the People’s Heroes
the monument was built in memory of thousands of martyrs who died for the revolutionary cause of the Chinese people.Its construction began on August 1, 1952 and was not completed until 1958.in the form of an obelisk, the Monument as made of more than 17,000 pieces of tranite and white marble.The purple piece inlaid in the front of the Monument was brought from Qingdao, Shandong Province.It is 38 meters(124ft 8 in)high, the loftiest of its kind ever seen in the country.Not only is it an historic memorial for immortal heroes, but also it is an artistic work of excellent architectural value.On the front side of the Monument is an engraved insc-ription in Chinese characters written by Chairman Mao Zedong, which reads‖ Eternal Glory to the People’s Heroes!‖.On the back of the Monument is an article written by Chairman Mao, but in Chinese calligraphy by the late Premier Zhou Enlai.At the top of the Monument are eight gigantic carved wreathes of such flowers as peony, lotus and chrysanthemum, symbolizing nobility, purity, and fortitude.At the base of the monument are eight marble reliefs depicting the Chinese historic events since 1840.They are:
1)The Burning of Opium in 1840:
2)The uprising of 1851 in Jintian, Guangxi;
3)The Revolution of 1911;
4)The May Fourth Movement of 1919;
5)The May 30th Movement of 1925;
6)The Uprising of 1927 in Nanchang, Jiangxi;
7)The War of Resistance against Japanese Aggression from 1937 to 1945;
8)The Victorious Crossing over the Yangtze River by the Peoples’s Liberation Army in 1949.This relief is flanked by two smaller ones—― Supplying the Front‖ and ― Greeting the P.L.A.‖.4 Chairman Mao’s Mausoleum
Chairman Mao Zedong, the founder of the People’s Pepublic of China, passed away on Sepember 9, 1976.In commemoration of this great man, a mausoleum began to be constructed in November 1976, and was completes in August the following year.The Mausoleum was officially opened on September 9, 1977.The mausoleum is surrounded by four groups of sculpture.East of the northern entrance is the sculpture depicting the period of the New Democratic Revolution(1919-1949), and west of it is the one signifying the great achievements of the Chinese people during the period of slcialist revolution and construction since 1949.The sculptures in front of the southern gate are figures of workers, peasants soldiers, intellectuals, technicians and children.Inside the Mausoleum are three main sections: A white marble statue of Chairman Mao is mounted on a platform in the front lobby.On the wall behind the statue is a 24-metre-long(79-foot-long)tapestry, a fine needlepoint work with beautiful landscapes of the country.In the main hall there is a crystal coffin, in which Chairman Mao’s body lies stately with the Communist Party’s flag covering over him.On the wall of the southern lobby, a poem by Chairman Mao and in his own calligraphy is inscribed in gold inlay.It expresses his full great expectations for the country.Tian’ anmen Square has now completed its renovation after eight months’ hard work to welcome the 50th anniversary of the People’s Republic in 1999.
第三篇:北京导游词
各位游客:
大家好!今天由我为大家讲解,我来自阳光旅行社,叫王思雅。
今天咱们游览的是颐和园的长廊,因为长廊是颐和园最著名的景致。
它被编写进了吉尼斯世界纪录。
长廊的建筑非常精美,人们称它有三绝,让我来为大家一一介绍吧!
这第一绝嘛,就是造型绝。
全长728米的整体造型从飞机上往下看,像一只倒挂着的蝙蝠,也就是像英文字母“w”的形状;第二绝是风水绝。
长廊北倚万寿山,南临昆明湖;长廊的第三绝是结构绝。
长廊是斗拱结构,全部是由木头搭成的,竟没有用一颗钉子。
长廊还是颐和园的一条中轴线,它平分了颐和园的山水,构成了颐和园的主旋律,成为建筑美学的典范,在世界上的知名度也很高。
更奇的是长廊的画,它一共有一万多幅呢!大家一定想知道这些画的由来吧!当年乾隆皇帝下江南,游山玩水,意犹未尽,很留恋江南的景致,连做梦都经常梦到江南。
于是,就让画工在长廊上画了许多江南的美景。
长廊上的画有好几种类型:有民间传说的故事、有神话传说的故事……长廊上的画十分精美,中外游客看后都不由得竖起了大拇指。
好了,今天的讲解就到此结束了,下面请大家自由活动,30分钟后长廊入口见!