无忧范文网小编为你整理了多篇《北京英文导游词(优秀范文二篇)》范文,希望对您的工作学习有帮助,你还可以在无忧范文网网可以找到更多《北京英文导游词(优秀范文二篇)》。
第一篇:北京英文导游词
TIan'anmen(the Gate of Heavenly Peace), Is located In the center of BeIjIng. It was fIrst buIlt In 1417 and named ChengtIanmen(the Gate of Heavenly SuccessIon). At the end of the MIng Dynasty, It was serIously damaged by war. When It was rebuIlt under the QIng In 1651, It was renamed TIan'anmen,and served as the maIn entrance to the ImperIal CIty,the admInIstratIve and resIdentIal quarters for court offIcIals and retaIners. The southern sectIons of the ImperIal CIty wall stIll stand on both sIdes of the Gate.
The tower at the top of the gate Is nIne-room wIde and fIveCroom deep. AccordIng to the Book of Changes,the two numbers nIne and fIve,when combIned,symbolIze the supreme status of a sovereIgn. DurIng the MIng and QIng dynastIes, TIan'anmen was the place where state ceremonIes took place. The most Important one of them was the IssuIng of ImperIal edIcts, whIch followed these steps:1) The MInIster of RItes would receIve the edIct In TaIhedIan(Hall of Supreme Harmony),where the Emperor was holdIng hIs court. The mInIster would then carry the decree on a yunpan(tray of cloud),and wIthdraw from the hall vIa TaIhemen(Gate of supreme Harmony)2)The MInIster would put the tray In a mInIature longtIng(dragon pavIlIon). Beneath a yellow umbrella and carry It vIa Wumen(MerIdIan Gate),to TIan'anmen Gate tower. 3)A courtIer would be Invested to proclaIm the edIct. The cIvIl and mIlItary offIcIals lInIng both sIdes of the gateway beneath the tower would prostrate themselves In the dIrectIon of the emperor In waItIng for the decree to the proclaImed.3)The courtIer would then put the edIct In a phoenIx-shaped wooden box and lower It from the tower by means of a sIlk cord. The document would fInally be carrIed In a sImIlar tray of cloud under a yellow umbrella to the MInIstry of RItes.4)The edIct,copIed on yellow paper,would be made known to the whole country. Such a process was hIstorIcally recorded as " ImperIal EdIct Issued by Golden PhoenIx". DurIng the MIng and QIng dynastIes TIan'anmen was the most Important passage. It was thIs gate that the Emperor and hIs retInue would go through on theIr way to the altars for rItual and relIgIous actIvItIes.On the WestsIde of TIan'anmen stands ZhongshanPark(Dr. Sun Yat-sen's Park),and on the east sIde,the WorkIng People's Cultural Palace. The Park was formerly called ShejItan(Altar of Land and GraIn),buIlt In 1420 for offerIng sacrIfIcIal Items to the God of Land. It was opened to the publIc as a park In 1914 and Its name was changed In 1928 to the present one In memory of the great pIoneer of the ChInese DemocratIc RevolutIon. The WorkIng People's Cultural Palace used to be TaImIao(the Supreme Ancestral Temple),where tablets of the deceased dynastIc rulers were kept.The stream In front of TIan'anmen Is called WaIjInshuIhe(Outer Golden RIver),wIth seven marble brIdges spannIng over It . Of these seven brIdges,hIstorIcal records say the mIddle one was for the exclusIve use of the emperor and was accordIngly called YuluqIao(ImperIal BrIdge).
The brIdges flankIng It on eIther sIde were meant for the members of the royal famIly and were therefore called WanggongqIao(Royal's BrIdges).Farther away on each sIde of the two were brIdges for offIcIals rankIng above the thIrd order and were named PInjIqIao(mInIsterIal BrIdges).The remaInIng two brIdges were for the use by the retInue below the thIrd order and were called GongshengqIao(common BrIdges).They are the one In front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one In front of the Altar of land and GraIn to the west.The two stone lIons by the Gate of TIan'anmen,one on each sIde were meant as sentrIes. They gaze toward the mIddle axIs,guardIng the emperor's walkway. In front of the gate stands a paIr of marble columns called HuabIao. They are elaborately cut In bas-relIef followIng the pattern of a legendary dragon. BehInd the gate stands another paIr of sImIlar columns. The story of HuabIao may be traced to a couple of sources. One of the versIons accredIts Its InventIon to one of the ChInese sage kIngs named Yao,who was saId to have set up a wooden pIllar In order to allow the ordInary people to expose evIl-doers, hence It was orIgInally called a slander pIllar. Later It was reduced to a sIgnpost,and now It serves as an ornament.The beast sIttIng on the top of the column Is called "hou",a legendary anImal,whIch Is saId to have been a watcher of an emperor's behavIour. He was doIng such dutIes as warnIng the emperor agaInst stayIng too long outsIde the palace or IndulgIng In pleasure and urgIng hIm to go to the people for theIr complaInts or return In due tIme. Therefore,the two paIrs of beasts were gIven the names "WangjunhuI"(ExpectIng the emperor's comIng back) and "wangjunchu"(ExpectIng the emperor's goIng out) respectIvely.
第二篇:北京大觉寺导游词
雍和宫(The Lama Temple)位于北京市区东北角,清康熙三十三年(1694年),康熙帝在此建造府邸、赐予四子雍亲王,称雍亲王府。欢迎阅读。
北京雍和宫英文导游词
Yonghegong (The Lama Temple) is a famous lamasery located in the northeastern part of the old city of Beijing. It was a palatial residence built in 1694 by Qing Emperor Kangxi for his fourth son, Prince Yongzheng who later succeeded to the throne. This magnificent temple consists of five main buildings lying on the?north-south axis, with annex halls standing on both sides. The temple is listed by the Chinese Government as one of the important historical monuments under special preservation. After the death of his father, Emperor Yongzheng moved to the Forbidden City. The compound was closed to ordinary people and was renamed yonghegong (the Palace of Harmony)。 Green roof tiles were replaced by yellow ones to suit a monarch‘s home. In 1744 his successor Emperor Qianlong converted the palace into a lamasery.
Several renovations?have been carried out since 1949.The temple has taken on a new look and was reopened to the public in 1981.It is now not only a functional lama temple, but also a tourist attraction.
Of interest to visitors in the Lama Temple are the 18-metre-high Maitreya statue engraved from a 26-metre-long white sandal-wood log, “the Five hundred Arhats Hill” made of gold, silver, copper, iron and tin, and the niche carved out of nanmu (this kind of Phoebe nanmu can give off a unusual scent reputed to repel mosquitoes in summer)。 These three objects are accredited as the three matchless masterpieces in the Lama Temple.
雍和宫导游词
各位游客大家好,我是你们的导游!大家将跟随我一起去游览雍和宫,雍和宫座落在北京北二环路傍,西临孔庙与国子监,占地面积约6.6 万平方米,它是北京现存规模最大的一座藏传格鲁派皇家寺院,雍和宫曾是乾隆皇帝的出生地,他不仅具有皇家寺院的气派,现在更以深厚的藏传佛教文化吸引着世界各地的游客,所以现在我们可能会看到很多金发碧眼的老外慕名前来参观,并且也有许多明星也前来礼拜。
我们现在看到的这片雍和宫地区在明代叫太保街,这里曾是明朝太监们的官房。到了清代康熙皇帝把此地分封给了他的皇四子胤祯,因为胤祯是和硕雍亲王,所以此地也称为雍王府。在胤祯继位后,雍王府变成了潜龙邸,雍正下旨将雍王府括建为行宫,并赐名为雍和宫。
在行宫时期,这个雍和宫是个粘杆处,说白了是一个特务机关。这里面的粘杆侍卫个个身怀绝技,武艺高超,专为雍正捉拿异已,捕杀政敌。
虽说雍正杀人不少,但他在历史上也称得上是一位明君。他在位时,祛除了满族贵族的许多特权,但也开了太多杀戒,甚至杀掉了自己的亲生儿子(弘时),所以在后世平添一些骂名是在所难免。也正因为雍正生前杀业太重,所以他的儿子乾隆皇帝继位后,在咨询了西藏章嘉活佛之后,遂将雍和宫改为黄教(格鲁派)的寺院,愿借舍宅为寺的功德超度乃父的在天之灵。
说到这里要提一下这位著名的章嘉活佛,章嘉活佛一生频具传奇色彩,并且他在康乾盛世中起了不可磨灭的功勋。在我国蒙藏地区曾有四大活佛,他们分别是班禅、__分管前藏、后藏;章嘉活佛分管青海;还有一位大活佛分管蒙古。这些活佛都以灵童转世制而世代相传,这位章嘉活佛的前世二世章嘉曾是雍正皇帝的老师,而在老章嘉圆寂后,他的转世灵童三世章嘉在青海郭隆寺被指认,但这位三世章嘉小活佛在七岁时,因为他所主持的寺院参加了反对清王朝的叛乱而遭到清军围剿,年幼的小活佛被几名近侍僧人保护着躲到了附近的山洞里,雍正皇帝得知后命人将小活佛找到并护送到京。清军接旨后四处贴出布告,限时交出小活佛,否则将村庄寺院荡平。闻此讯,躲到山洞里的僧人哭作一团,认为不论下山、不下山都只有一死,在此情况下,小活佛不愿连累别人,挺身而出,毅然走下山来。并且见到清军毫无惧色对答如流,这引起了清军大将的惊异,同时也非常喜欢这个小活佛。他们将小活佛护送到京后,雍正皇帝召见他时,见到这位小活佛彬彬有礼,十分天真可爱,不由得将小活佛抱在了怀里。
雍正皇帝给小活佛很多特殊的赏赐,最主要的是命小活佛与他的第四子弘历(就是后来的乾隆皇帝)一同学习。因为章嘉活佛与乾隆皇帝自幼同窗,自小就建立起了纯真、深厚的友谊,所以在他们成年后,各自登上了政、教高位后,便终生合作,配合默契。章嘉活佛一生参与解决了当时的许多民族、宗教问题,往往是受命于危难之时,所以在他的身份和努力下,当时清朝出现了空前民族大团结的局面,这也为今日民族大团结的格局立下了汗马功劳。
当时京城的百姓对章嘉活佛的崇信也到了惊人的程度,史料记载,当时人们看到章嘉活佛的马车过来,都争相把手绢铺在地上,让车轮从上面滚过,以此作为福运。
我们现在看到的雍和宫的主体建筑是:牌楼——辇道——昭泰门——铜兽——天王殿——铜鼎——碑亭——须弥山——雍和宫——永佑殿——法轮殿——万福阁。
在过去,雍和宫整座建筑分为东西中三路。
在东路的南部称为连房,是喇嘛学僧们的起居住所。在其北面是东书院,是古朴典雅的园林式建筑,相传东书院内的如意室就是乾隆皇帝的出生地。
而西路曾是雍和宫的佛教护法关帝的庙宇。大家可能奇怪,关老爷是武财神,怎么变成了佛门的护法了,其实《三国演义》里有一章“玉泉山上关公显圣”,讲出了前因后果:说的是关羽被孙权大将吕蒙活捉后,孙权本欲劝降,但他的手下谋士说不可,说想当年曹孟德三日一大宴五日一小宴,关羽不也是过五关斩六将而去吗?孙权听到此,就命人将关羽斩首并将其头高悬城楼以灭蜀国士气。但是关羽死后公一魂不散,魂灵荡荡悠悠飘至荆门玉泉山,山上有一老僧,法名普净,原是汜水关镇国寺中住持,当年关羽过五关时,曾在汜水关险些被害,正是这位普净长老搭救,后来长老因救关羽而躲难云游天下,来到这个玉泉山,结草为庵,每日与诸徒讲经论道。一天半夜,长老正在庵中默坐,忽闻空中有人大呼,还我头来!还我头来!普净仰面观看,见只关公魂灵飘荡在此。就以手中佛尘点指:云长安在。关公认出长老,说:向蒙相救,铭感不忘,今关某遇祸而死,愿求教诲,指点迷途。普净说:昔非今是,一切休论,后果前因,彼此不爽。今将军为吕蒙所害,大呼还我头来,然则颜良、文丑、五关六将等众人之头,又将向谁索耶?于是关公恍然大悟,稽首皈依成为佛门的护法尊神。
感谢这一路大家对我工作的支持和配合,希望你们旅途愉快!
雍和宫导游词
雍和宫,是北京最大的藏传佛教寺院,建于清康熙三十三年(公元1694年)。原为清第三代皇帝雍正即位前府邸,于雍正三年(公元1725年)改为行宫,乾隆九年(公元1744年)改为藏传佛教寺院。整个寺院布局完整,巍峨壮观,具有汉、满、藏、蒙民族特色。各殿内供有众多的佛像、唐喀及大量珍贵文物,其中有紫檀木雕刻的500罗汉山、金丝楠木雕刻的佛龛和18米的檀香木大佛。檀木大佛1990年被载入《吉尼斯世界纪录大全》。
位于北京市东北角,由天王殿、雍和宫大殿(大雄宝殿)、永佑殿、法轮殿、万福阁等五进宏伟大殿组成。清康熙三十三年(1694年),康熙帝在此建造府邸、赐予四子雍亲王,称雍亲王府。雍正三年(1725年),改王府为行宫,称雍和宫。雍正十三年(1735年),雍正驾崩,曾于此停放灵柩,因此,雍和宫主要殿堂原绿色琉璃瓦改为黄色琉璃瓦。又因乾隆皇帝诞生于此,雍和宫出了两位皇帝,成了“龙潜福地”,所以殿宇为黄瓦红墙,与紫禁城皇宫一样规格。乾隆九年(1744年),雍和宫改为喇嘛庙,特派总理事务王大臣管理本宫事务,无定员。可以说,雍和宫是全国规格最高的一座佛教寺院。
雍和宫南院伫立着三座高大碑楼、一座巨大影壁和一对石狮。过牌楼,有方砖砌成的绿荫甬道,俗名辇道。往北便是雍和宫大门昭泰门,内两侧是钟鼓楼,外部回廊,富丽庄严,别处罕见。鼓楼旁,有一口重八吨的昔日熬腊八粥的大铜锅,十分引人注目。往北,有八角碑亭,内有乾隆御制碑文,陈述雍和宫宫改庙的历史渊源,以汉、藏、满、蒙四种文字书写,分刻于左右碑。