辽宁基本概况导游词

时间:2024-02-14 11:46:28 作者:网友上传 字数:4721字

无忧范文网小编为你整理了多篇《辽宁基本概况导游词》范文,希望对您的工作学习有帮助,你还可以在无忧范文网可以找到更多《辽宁基本概况导游词》。

第一篇:辽宁导游词

Шэньянский ботанический сад (Шэньян, парк экспо) является местом проведенияВсемирной ярмарки садоводства в Шэньяне, Китай, в 20xx году, занимает площадь2,46 квадратных километра и известен как ? лесной парк экспо?. парк расположен ввосточной части города шэньян живописный пейзаж, живописная пешеходная доска,Центр развития туризма, от города только 10 км, транспорт очень удобный. получилназвание первой туристической достопримечательности класса 5а в стране, и черезуправление качеством ISO9001, ISO 14001 системы экологического менеджмента иOHS18001 системы безопасности и гигиены труда сертифицированы какмногофункциональный и комплексный туристический комплекс, объединяющий в себеэкологически чистые декоративные, декоративные садовые, гуманитарные ландшафтныеархитектуры, научно - техническое образование и досуг.

Парк состоит из многочисленных растительных ресурсов северо - востока,северо - запада, северного китая и внутренней монголии, лесопосадки,лесопосадки, луга и теплицы более 20xx видов растений, является крупнейшимботаническим выставочным комплексом в северо - восточном регионе.

парк лилии башня, Феникс площади, розовый сад в качестве символической темыархитектуры, собраны в пяти континентах и ключевых городах страны, парк иархитектура, в общей сложности 100 выставочных парков в двух регионах Севера иЮга, которые представляют международный, внутренних регионов и различных стилейландшафта, такие, как звезды, украшения во всем парке, распространениегуманитарного искусства и природного ландшафта гармоничное сочетание уникальныхуникальных очарование.

три сезона цветения в саду, четыре сезона туристической живописи разные.среди них 4 - в мае - выставка тюльпанов, азалии, орхидеи, вишни; в мае - июне -выставка пионов, ирисов, спящих лотосов; в июле - выставка лилий и лотосов; вавгусте - выставка синих цветов; и в октябре - выставка хризантем, которыеявляются уникальными в северном регионе.

в парке есть место отдыха и развлечения для туристов. есть много местаотдыха. школа интеллектуального опыта, галерея образцов, научно - популярныймузей, птичий лес, чтобы посетители ближе к природе, чтобы понять таинство имагию естественных наук. мир садоводства, великолепный современный пейзаж,великолепная цветочная выставка, воплощающая в себе все виды. Шэньянскийботанический сад искренне приветствует прибытие восьми гостей.

第二篇:辽宁省概况导游词-

辽宁省概况导游词 -范文

The briefing of Liaoning province

Liaoning Province is located in northeastern China bordered by Jilin Province, Inner Mongolia Autonomous Region and Hebei Province. The province overlooks the Bohai Sea and the Yellow Sea as well as bordering the nation of North Korea on the Yalu River. Liaoning serves a key link between China’s northeast economic region and the Bohai Sea economic zone. The province is a vital communication line from the northeast region to the north and the Shanhaiguan Pass of the Great Wall to the south. Liaoning also provides a gateway from Manchuria to the Eurasian Continental Bridge to the west.

Liaoning Province covers a total land area of 145,900 square kilometers,The population of Liaoning Province is 42,000,000 ,Liaoning is composed of fourteen prefecture-level cities: These prefecture-level cities are in turn divided into 100 county-level divisions Liaoning is a multi-ethnic province with 44 different minority groups represented. Besides the predominant Han ethnic group, there are 43 minority groups, including the Manchu, Mongolian, Hui, Korean and Xibo. The minority population is 6,550,000, comprising 16% of the total provincial population.

It is possible to think of Liaoning as three approximate geographical regions: the highlands in the west, plains in the middle, and hills in the east. Liaoning has a continental monsoon climate, and rainfall averages to about 440 to 1130 mm annually. Summer is rainy while the other seasons are dry,long winters, warm summers and short springs and autumns. the seasons are Cleary divided

Liaoning province has a long-standing history and time-honored culture tracing back to antiquity. There have been a number of significant archaeological discoveries in the region including human fossils near Dashiqiao and stone tools near Chaoyang. Approximately 6,000 years ago Liaoning entered the New Stone Age and there have been a large quantity of utensils found in Xinle, Shenyang dating from that period. The ruins at Niuhe ridge reveal an early civilized society and places Liaoning as one of the origins of Chinese civilization.,

In the 16th century BC, Liaoning was a neighboring State of the Shang Dynasty and was under the Yan State during the Spring and Autumn Period and the Warring States Period. Various dynasties have established their adminstrative institutions in Liaoning and Liaoning was the birthplace of China’s last dynasty, the Qing Dynasty(1644-1911 A.D.). The Imperial Palace and Three Imperial Burial Tombs in Shenyang are from the early Qing Dynasty and reflect the political and cultural, history of the period. In 1929 changed the name of Fengtian Province to Liaoning Province, Liaoning meaning the peaceful valley of the Liaohe River. Liaoning Province is also the site where the Japanese imperial invaders launched their war of aggression against China on September 18, 1931. The Chinese Civil War that took place following Japanese defeat in 1945 had its first major battles (the Liaoshen Campaign) in and around Liaoning.

Liaoning is rich in mineral resources and with a complete range, Liaoning has the most iron, magnetite, diamond, and boron deposits among all province-level subdivisions of China. Liaoning is also an important source of petroleum and natural gas. Salt is produced along the coast. Liaoning has a Strong industrial base, with nearly a hundred years of industrial history. he province has developed into an important industrial base As China's major base of heavy industry, Liaoning holds an important place in iron and steel production, machinery, chemicals, electric power, oil extraction and processing and sea-salt production, along with coal, cotton textiles, tussah silk, and paper mills, etc. State-owned textile mills in Liaoning province, one of the oldest industrial bases in northeast China, It is also a national food and agricultural and sideline the important grain production bases, The sea off Dalian abounds with quality seafood, such as abalones, sea cucumbers, scallops, prawns, crabs, and sea urchins.

Liaoning province has Beautiful natural scenery, and the historical sites spread all over, there estimated more than 11300 existing heritage for example the three imperial tombs dating from the Qing Dynasty are located in Liaoning. These tomb sites have been grouped with other Ming and Qing Dynasties tombs (such as the Ming Dynasty Tombs in Beijing, and the Ming Xiaoling Mausoleum in Nanjing) as a combined UNESCO World Heritage Site. Benxi offers a boat ride though a large stalactite filled cave and underground river Liaoyang, one of the oldest continuously-inhabited cities in northeast China, has a number of historical sites, including the White Pagoda (Baita), that dates to the Yuan Dynasty. Dandong, on the border with North Korea, is a medium-sized city that offers a cross-river view of the North Korean city of Sinuiju.

Liaoning has a simple folk customs of the people .there areRich and colorful local art, Two-person show, Yangko A wide range of Arts Festival are holded every year sucn as dalian International Fashion Festival, Shenyang International Tourism Festival ice and snow tourism festival

the beautiful east of Liaoning peninsula ,colorful liaoxi corridor people of LN invite the tourists home and aboard to LN warmly to enjoy the scenry of manzu nation and sightseeing in LN

第三篇:辽宁导游词

各位旅客朋友们:

大家好!

丹东地处祖国边陲,历朝都是军事要塞。唐尧属青州,虞舜属营州。

战国时为燕国东部边疆。

西汉设西安平县、武茨县。

唐朝总章元年置安东都护府。

辽建宣州、开州、穆州和来远城,金朝属婆速府路(今振安区九连城镇)管辖。

元朝时沿袭金制置婆娑府。

明朝隶属辽东都指挥使司。明万历四十六年(1618年),后金采取定边政策,在ズ颖呙藕头锘顺潜呙胖醣撸乖诒咔揭酝獾厍┠痢⒂媪浴⒉煞ァ⒉煽螅率沟ざ赜虺晌幻兀现仄苹稻谩⑽幕姆⒄埂

清康熙二十八年(1689年)后,清朝政府实行拓边政策,才逐步得到开发。随着山东、河北等地垦殖的汉民日益增多。处于内外交困的清政府,被迫利用“禁区”富饶的资源“归化流民”,准许熟地升科,到同治十三年(1874)年规定“东边地带全部开禁”,于同治十四年(1875年)在鞍子山设置升科纳税。同治十六年(1876)年,清政府设置安东县、岫岩州、凤凰厅。翌年,设置宽甸县,并以凤凰厅为首府管辖岫岩、安东、宽甸3个县。至此,结束了边陲自然开发的历史。丹东进入新的开发时期,为丹东市的形成创造有利条件。

九一八事变第二天,日本军队便侵占安东和凤城。民国二十二年(1933年)12月15日,日伪改辽宁省为奉天省,安东县隶属于奉天省,为甲类县。民国二十三年(1934年)10月,伪满洲国把东北4省划为14省,其中新增设的安东省管辖安东、凤城、赛马、宽甸等12县,治所设于安东县城,安东遂成为安东省军事、政治、经济、文化活动中心。民国二十六年(1937年)12月,伪满洲国设置安东市。安东市从安东县析出,与安东县同隶属于安东省,市区划金汤、元宝、中兴、镇安、浪头、大和、旭日7个区。

民国三十二年(1945年),抗日战争胜利后,中国领导的军队进驻安东市。11月初,接收日伪政权,成立安东省和安东市、安东县、凤城县、赛马县、宽甸县政府。安东市区划为中央、镇江、中兴、元宝、金汤、镇安、浪头7区。

民国三十三年(1946年)3月、民国三十四年(1947年)11月,安东县九连城和五龙背区先后划归安东市。民国三十三年(1946年)6月,成立辽南省二专署,隶属于辽南省,管辖安东、孤山两县。11月,改属于安东省。翌年3月,撤销二专署,安东市、安东县和孤山县均直属于安东省。

1949年5月,辽东省成立,安东市隶属于辽东省。安东市是安东省、辽东省省会,为安东省和辽东省政治、经济、文化中心。

1954年9月,辽东、辽西两省合并,设置辽宁省,丹东市隶属辽宁省。

1956年4月,元宝、镇安两区合并为元宝区,镇兴、中央两区合并为镇兴区。7月,又将九连城、五龙背两区合并为五龙背区,浪头、汤池两区合并为浪头区。

1957年7月,撤销浪头、五龙背两区,设市郊区。

1958年12月,将安东、凤城、岫岩、宽甸4县划归安东市,实行市管县体制。

1965年1月,经国务院批准,安东市改名丹东市。意为红色东方之城。安东县改名东沟县。2月,镇兴区改名振兴区。

1965年12月庄河划归丹东市。

1968年12月庄河又划归旅大市(今大连市)。

1978年后,在中共十一届三中全会的路线、方针、政策指引下,丹东市人民高举邓小平理论的伟大旗帜,开创了社会主义建设新时期,在社会主义物质文明和精神文明建设中,取得一个又一个光辉成就,使丹东市发生翻天覆地的变化。县区行政机构也发生变化。首先,恢复元宝区的称谓。

1980年10月,郊区改名振安区。

1985年后,岫岩、凤城、宽甸3县先后改为满族自治县。

1992年2月,岫岩满族自治县划归鞍山市。

1993年6月、1994年3月,经国务院批准,先后撤销东沟县建立东港市、撤销凤城满族自治县设立凤城市。至此,丹东市辖振兴区、元宝区、振安区和东港市、凤城市、宽甸满族自治县。并设置国家级丹东边境经济合作区。

1992年,设立国家级经济合作区丹东边境经济合作区,是当时国家14个国家边境经济合作区之一。

20xx年5月,边境合作区改为江湾合作区。

第四篇:辽宁导游词

欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

金石滩晶缨庄园位于风光秀美的金石滩北部风景区,占地面积15万平方米,种植各种优质水果,其中有红灯笼、沙米豆、南洋、拉宾斯、梅枣、先锋等优质品种大樱桃万余株,还有大枣、桃、杏、李子等,并出售各种名、特、优水果苗木。以大樱桃为主的“晶樱”系列水果产品已获国家工商总局商标注册。

本园可为游客提供金石滩特色的农家饭菜和舒适的客房,可同时接待100人食宿。是集观赏、采、摘、休闲、垂钓、餐饮、住宿于一体的旅游观光园,是您休闲、娱乐的理想选择!

金石滩国家旅游度假区位于大连市东北端的黄海之滨,毗邻大连新市区,距大连市中心50公里,仅40分钟车程。从大连市中心到金石滩的轻轨项目已经建成,20xx年11月8日大连市政府组织建设的大连至金石滩快轨工程竣工通车,全程仅50分钟,“乘快轨游金石滩”正成为主打旅游品牌。

金石滩度假区位于辽东半岛黄海之滨,距大连市中心50公里。1988年,被确定为国家级风景名胜区;1992年10月,国务院批准成立国家旅游度假区。20xx年被评为全国首批国家AAAA级旅游景区,环境体系认证。全区主要由东部半岛、西部半岛和两个半岛之间的`开阔腹地和海水浴场组成。陆金石滩国家旅游度假区地面积62平方公里,海域面积58平方公里,海岸线长30公里。

金石滩呈元宝状。乘坐金石滩度假区内漂亮的专用游览巴士沿海岸公路前行,可以欣赏13华里的海上奇石景区,这里浓缩了距今6亿至3亿年间的地质奇观,形成了被称为“东方神力雕塑”的海蚀岸、海蚀洞、海蚀柱等奇观,含玫瑰园、龙宫、南秀院、鳌滩四大景区,大鹏展翅、恐龙吞海等百余处景点,气势恢弘,栩栩如生,专家们称之为“凝固了的动物世界”;其中的龟裂石,闻名中外,是6亿年前的震旦纪形成的沉积环境地质标本,亦是目前世界上发现的块体最大、断面结构最清晰的天下奇石。

金石滩三面环海,由东部半岛、西部半岛及两个半岛之间的开阔腹地和海水浴场组成,是中国北方最理想的海滨旅游度假圣地。金石滩旅游度假区三面环山,气候宜人;区内植被繁茂,动植物种类繁多,自然生态良好;海滨沿岸,金石嶙峋,海蚀地貌等地质景观独特;天然海水浴场,海水水质清澈,沙滩沙质绵软;景区内的特色主题园、高尔夫球场、景区及旅游服务基地内的建筑景色极富大连海滨景观特点,展现了大连现代化海滨景观建筑的特色。

因此金石滩旅游度假区是一处集低山丘陵、海蚀地貌、海滨风光等自然景色以及现代人文景观于一体的,以滨海度假、体育休闲、商务娱乐、海滨游览观光、地质科考等为主要内容的海滨型国家级风景名胜区。

第五篇:辽宁导游词

辽宁省简称辽(省会沈阳),位于东经118°53'至125°46',北纬38°43'至43°26',面积14.59万平方千米。地处东北地区南部,南濒黄海、渤海。中部为辽河平原,其东、西均为丘陵,海岸线2100多公里,辽东半岛有东北"金三角"之称。本区属于温带季风气候,受海陆区位及地形影响,各地气候差异较大。年平均气温6-11°C。1月平均气温-15―5°C,7月为22―26°C。年平均降水量400―1000毫米。主要有汉、满、蒙古、回、朝鲜、锡伯等民族,为中国重要工业基地,冶金、煤炭、机器制造、化工、造船等工业发达,粮食、花生、水果、中药材、皮毛、柞丝、水产等较丰富。

旅游资源:辽宁有山海之胜。千山、凤凰山为著名风景区,岩溶地貌分布虽不广,但发育典型,本溪水、早二洞景色瑰丽,尤其水洞为中国北方罕见的有地下河溶洞。辽东半岛海岸线长达到2200公里。不乏优美的海滩与避暑胜地,其中以大连海滨为最。鸭绿江沿线兼有自然与人文旅游资源,已被定为国家重点风景保护区。有多处地热活动遗迹,如宽甸火山线、鞍山汤岗子温泉等。动植物资源较多,已建有仙人洞、老秃顶子山、医巫闾山等自然保护区,旅顺口外的蛇岛自然保护区更名闻天下。

辽宁是满族发祥地,其人文旅游资源中以清代遗存居首要地位,沈阳故宫是仅次于北京故宫的保存完好的封建帝王宫殿,清朝入关前的三座皇陵俱在辽宁,而北陵、福陵在沈阳。沈阳是东北地区唯一的中国历史文化名城,与上述情况有密切关系。兴城是近新发展起来的旅游城市,其吸引力除因拥有海水浴场外,还在于它较好地保持了明代的风貌。辽东半岛是中国历史上曾多次修筑长城的地区,只可惜破坏严重,其遗迹常被人忽略,以建平县烧锅营子燕长城遗址、锦州九门口明长城保存较好。旅顺口、锦州等地战略地位重要,曾分别是甲午海战、日物战争与解放战争的战场或基地。辽宁工业发达,大连被确定为沿海对外开放城市之一,这也形成旅游吸引力。

地方文艺:沈阳杂技团和大连杂技团的表演蜚声海内外。大秧歌有高跷、龙灯、狮舞、早船等多种形式,粗广泼辣。

饮食文化:以营养丰富、味道醇厚为特色,著名大菜有五彩雪花扇贝、清蒸加吉鱼、生烤全虾、红烧熊掌、红扒麟面(驼鹿鼻子)、香酥飞龙(榛鸡)、烧猴头(猴头蘑)等。风味小吃中以沈阳“老边饺子”、李连贵熏肉大饼等最负盛名。

第六篇:辽宁导游词

丹东市临江沿海,自然风光优美,人文景观独特,北有层峦叠障的青山为屏,南有一望无际的良田沃野与黄海相接,1000多条河流,50多座水库组成的水网交织在高山、丘陵和平原之间;多变的地形,丰富的动植物、火山群、瀑布群、温泉区、江海岛屿等构成了无数奇异的景观。

丹东历史悠久,远在1.8万年以前的旧石器时代晚期,就有人类劳动、生息、繁衍在这片土地上。丹东是中国海岸线最北端的一座城市,甲午海战就发生在大东港附近黄海海面;丹东是全国最大的边境城市,与朝鲜民主主义人民共和国隔江相望;丹东有满目的青山,不必说有“辽东第一名山”之誉的凤城凤凰山,蕴含深厚文化底蕴的东港大孤山,单是宽甸满族自治县境内就有海拔1000米以上的山峰近20座;丹东有满目的绿水,举世闻名的.鸭绿江紧贴市区穿过。 公元前六世纪,这里属周朝统辖。西汉时期在此设西安平县(今媛河上尖村古城址)和武茨县(今凤城市刘家堡城址),而后历朝历代都在这里建制。安东由唐总章元年(公元668年)设置安东都护府而得名。1876年,清政府设立安东县。1882年,清政府与朝鲜订立《中江通商章程》,在安东开辟市场与朝鲜直接通商。1907年,清政府宣布安东为贸易港。开港后,民族工商业兴起,中外商贾云集,内外贸易兴盛,城市经济迅速发展,安东成为东北部地区的物资集散地和东北三大贸易口岸之一。1937年12月1日正式成立安东市,先后成为安东省和辽东省省会所在地。1954年6月起为辽宁省省辖市。1965年,国务院决定将安东市更名为丹东市,其含意“红色东方之城”。

丹东属大陆性季风气候,3月-10月都是到丹东旅游的好时间。 北面的长白山阻隔了高原冷空气,南边的黄海带来了温暖湿润的太平洋暖流,在双重作用之下,这里四季分明、阳光充沛、雨水丰富,是东北地区降水量最多、最温暖的地区之一。这里冬夏较短,夏季无酷热,气候凉爽,冬季达到-10℃的严寒虽短暂,但对游客来说仍属寒冷,所以不是最佳的出游时间。 金秋十月最美,可以看枫叶和银杏,而且海产品也比较多,吃喝玩乐都可以有。

《辽宁基本概况导游词.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档