无忧范文网小编为你整理了多篇《介绍重庆的导游词》范文,希望对您的工作学习有帮助,你还可以在无忧范文网网可以找到更多《介绍重庆的导游词》。
第一篇:介绍重庆的导游词
各位游客朋友们,大家好,欢迎大家来到山水之都――重庆,我是这次重庆之行的导游罗,大家可以叫我小罗或者罗导。
重庆位于中国的西南部,长江上游,四川盆地东部边缘,东邻湖北、湖南,南靠贵州,西接四川,北连陕西。重庆辖区东西长470千米,南北宽450千米,总面积8.24万平方千米,是我国面积最大的城市,人口约2945万人。重庆在历史上曾三次建都,也是著名的山城、水城、桥都和温泉之都。我们重庆呢,北有大巴山,东有巫山,东南有武陵山、大娄山,海拔差异巨大、起伏不平,可谓“山中有城,城中有山”,是座名副其实的山城。同时在长江干流重庆段,汇集了嘉陵江、渠江、涪江乌江、大宁河五大支流等上百条小河流,加上长寿湖、小南海、青龙湖等湖泊,使得重庆的年平均水资源总量在5千亿立方米左右。每平方米的水面积居全国第一。所以重庆这座山城是屹立于水中的,是名副其实的山水之都。
千年古镇,重庆缩影。各位游客朋友们,我们现在来到的就是沉底了千年沧桑的古镇磁器口。古镇磁器口位于市区近郊,面积1.18平方公里,因明清时盛产及转运瓷器而得名。磁器口有一个美誉,游客朋友们知道是什么吗?
其实史书记载兴镇始于宋真宗咸平年间至明代形成水陆交汇的商业码头,清末民国时期达到极盛,古人诗赞繁华“白日里千人拱手,入夜后万盏明灯”故有“小重庆”之美誉。磁器口原名龙隐镇,传说明朝初年朱元璋之孙允汶皇帝被四叔朱棣篡位后削发为僧来到了重庆,隐避于宝轮寺中,天王殿墙上有“龙隐禅院”四个字,故将原有的“白岩镇”改为了“龙隐镇”。在1920年的时候呢,地方乡绅集资创建了“蜀瓷厂”,瓷器的地质很好、品种繁多、名声渐大、产品远销省内外。渐渐的“磁器口”名代替了“龙隐镇”。
来到古镇磁器口不得不说的就是其茶馆文化。昔日在这千年古镇中,随处可见茶馆。当年的水手、袍哥大爷、闲杂人等都喜爱出入此件。在陪都时期,这一个小镇的茶馆达100多个,其特色是“书场茶馆”,又称艺人茶馆,是品茗欣赏民间艺术的地方。特别是晚上能在茶馆登台说书的人,都是上品的高手,所以人们称之为“品仙台”。说书人都是挂牌说书,看谁有绝技高招,谁能招徕更多的茶客,谁就能得到红包。直到如今,茶馆仍是磁器口一景,百米来长的老街上便有13家茶馆,家家茶客满座,古风犹存。
名特小吃毛血旺,软烩千张,椒盐花生被誉为磁器口的“三宝”。镇上的建筑极具川东民居特色,石板路与沿街民居相依和谐。房屋多于竹木结构,雕梁画栋,窗花户柩图案精美,做工精巧。一条小巷,一户人家,一不小心你就站在了三千年的历史上了,这种感觉在磁器口您随处都能感受到,所以磁器口是一座真实的活着的古镇,这就是著名的“一条石板路,千年磁器口”。
1998年,磁器口被国务院确定为重庆市重点保护历史街区,政府已规划把磁器口建设成具有巴渝文化特色的旅游新区。古镇已敞开门户,喜迎八方来客。
第二篇:chongqingcity山水都市英文导游词
Chongqing City Ladies and Gentlemen: Welcome to Chongqing.My name is Gong Jun.My English name is Janet.It’s my pleasure to be guide today.I’m from Hope travel agency.On behalf of my travel agency we hope you will feel good and enjoy your stay here.During the tour if you have any questions you can ask me for help, I will try my best to answer your questions and solve your problems.Wish you a wonderful trip. Please allow me to give you a brief introduction to the city.Chongqing is one of the 4 municipalities under the direct governance of the PRC and the only such in western China.Covering an area of 82 thousand 400km, with a population of 32million, Chongqing has 40 districts and counties in total.It is poibly the world’s largest municipalities by population and one of the largest by area.It is located on the edge of the Yunnan-Guizhou plateau and the Sichuan basin.Its name Chongqing in the literal sense of the word means double celebration.Chongqing is a mountain city.It contains the Daba Mountains in the north, the Wu Mountains in the east, the Wuling Mountains in the southeast and the Dalou Mountains in the south.The Chongqing city is very hilly.The hill is in the city and the city is on the hill.Chongqing is also a city of water, which intersected by the Jialing River and the upper reaches of the Yangtze River.Besides these two rivers, we have Qujiang River, Fujiang River, Wujiang River, Daning River and hundreds of rivers.Frankly speaking, the whole city is in the water.So we called it “landscape city”.
Confucius said: “The wise enjoy water, the humane enjoy mountains” and Chinese old saying goes: “Dull is hill without water; Boring when water without hill; Beautiful when water and hill gets together”.Chongqing is just this kind of city.This unique environment makes Chongqing people special characteristics.Straightforward, bold and generous just like these magnificent mountains.Water is feminine, shaping Chongqing people smart and intelligent quality.We do exercise when we walk in the city at the same time we can keep a good figure.Chongqing has a four-season humid subtropical climate.Hot in summer but winter is somewhat mild, damp and overcast, which can keep us from getting sunburn.Thus, Chongqing beautiful girls become a visiting card of the city.Please take along with the valuables and take off the bus. Now, we are at the Chongqing People’s Square, The Square planted with trees and flowers.Now, please look at this antique beautiful memorial archway.There are 8 Chinese characters on it that is Chongqing People’s Grand Hall.Let’s walk through the doorway please, now we can see an archaized ethnic architectural complex in front of us.This is one of the symbolic buildings in Chongqing, which named Chongqing People’s Grand Hall.It was designed in the traditional style of Ming and Qing dynasties palaces.Among the 43 Chinese contemporary architectural projects enlisted in A History of Architecture on the comparative Method, which is a well-know book published in the United Kingdom, the Chongqing People’s Grand Hall is ranked the second place.
Now we go up steps to the first platform to get closer to the hall.We can see that the building is symmetry in its structure.The auditorium consists of 3 parts: the great hall, the North wing and the south wing on each side of the hall and an east wing was added to it in 1986, the pailou archway by the street.The round roof with its green glazed tiles makes the building looks like the Temple of heaven in Beijing, the porch in front of the hall with its red columns and white marble rails reminds people of the Tian An Men gate in Beijing.The grand dark-green, colored glaze decorated roof.long corridors with white stone balustrade and red pillars.You may be amazed if you walk closer to see it.Perhaps there is no other architectural view in china that will impre so deeply on you like this one Now, let us continue to go upstairs and step into this grand hall to have a close visit to it.The hall was built in the 1950s, covering a construction area of 18,500 square meters.The highest point is 65 meters and the hall is 55 meters high.You can see there are 5 levels.4 of them are taken into use.It can contain a 4000-seat auditorium.The building is imposing, beautiful and magnificent.
The hall gives a perfect expreion to the traits of the contemporary architecture: first, of the inner hall is only 46meters, but can hold more than 4000 people.Second,sturdine.It has a history of more than 50 years without collapsing.Third,economical efficiency.It took 47.3 billion yuan at that time equal to more than 4million RMB now.Even though it is not a lot of money now, but it is a large amount of that at that time.In order to build the hall, almost every one of Chongqing people had contributed money and labor to it.So it is really the hall of people.Fourth, pretty and elegant.The hall looks in great harmony.
The hall is built to pray that the country to be prosperous and people live in peace forever.Now it is served for the purpose of holding local CPC conferences and as a tourist attraction in the city.Now, you can take some photos here and we will meet at the gates in 20minutes, and then we will go back to the bus and visit next scenic spots.
Evening Scenes of Chongqing
The Red Star Pavilion in the Pipasha Park, the Kansheng Pavilion in the Eling Park, and a place called Yikeshu on the Nanshan Mountain are vintage points for observing the nocturnal scenes of the mountain city of Chongqing.At night the entire city is inundated in an ocean of lights, which form a colorful three-dimensional painting, with waves of the Yangtze and Jialing rivers glistening against the moonlit, star spangled sky
第三篇:介绍重庆的导游词
古镇磁器口位于市区近郊,东临嘉陵江,南接沙坪坝,西界童家桥,北靠石井坡,面积1.18平方公里,以明清时盛产及转运瓷器得名。
镇上有马鞍山踞其中,金碧山蹲其左,凤凰山昂其右,三山遥望,两谷深切。凤凰、清水双溪潆洄并出,嘉陵江由北而奔,江宽岸阔,水波不兴,实为天然良巷。
史载兴镇始于宋真宗咸平年间(公元998―1020年)至明代形成水陆交汇的商业码头,清末民国时期达极盛,古人诗赞其繁华,白日千人拱手,夜里万盏明灯。有“小重庆”之美喻。
马鞍山上川东名刹宝轮寺,始于唐,殿宇恢宏,保存完好,传说明建文帝曾避难于此,故又名龙隐寺,其繁盛时住僧达三百余人。
镇上建筑极具川东民居特色,石板路与沿街民居相依和谐,房屋结构多为竹木结构,穿斗夹壁或穿半木板墙。沿街铺面多为一进三间,长进深户型,铺面后房一般为四合院,为商贾大户居所。雕梁画栋,窗花户棂图案精美,做工精巧。
古镇是沙磁文化发源之地,抗战时聚集了郭沫若、徐悲鸿、丰子恺、傅抱石、巴金、冰心等文化名人。著名美籍华裔科学家丁肇中先生曾在镇上就读。《红岩》小说华子良原型从古镇码头险脱魔爪………。
古镇有山有水,空气清新,绿树成荫,民众生活安宁舒适,保留了中国地方民族生活风貌。古镇已敞开门户,喜迎中外客人。
史载兴镇始于宋真宗咸平年间(公元998―1020年)至明代形成水陆交汇的商业码头,清末民国时期达极盛,古人诗赞其繁华,白日千人拱手,夜里万盏明灯。有“小重庆”之美喻,以明清时盛产及转运瓷器得名。
古镇有山有水,空气清新,绿树成荫,民众生活安宁舒适,保留了中国地方民族生活风貌。
古镇磁器口位于市区近郊,东临嘉陵江,南接沙坪坝,西界童家桥,北靠石井坡,面积1.18平方公里,四季皆宜。
1998年被国务院确定为重庆市重点保护历史街区,沙坪坝区人民政府已规划把磁器口建成具有巴渝文化特色的旅游新区。
第四篇:重庆导游词
三座天生石拱桥―――天龙桥、青龙桥、黑龙桥,均孕育在武隆洋水河大峡谷上。其规模宏大、气势磅礴,三桥间距在800米之内,呈弧开串联,形成了一峡吕三桥夹二坑的世界地质奇观。景区内游览路线从崖壁到谷底共5公里,以天龙桥、青龙桥、黑龙桥天生三座规模庞大,气热磅礴的石拱桥称奇于世,桥平均高200米以上,桥面宽约100米,在距离仅1。2公里的范围内就有如此庞大的三座天生桥实属国内罕见、世界稀有,属亚洲最大的天生桥群。
景区林森木秀、峰青岭翠、悬崖万丈、壁立千仞、绿草成茵,修竹摇曳、飞泉流水,一派雄奇、苍劲、神秘、静幽的原始自然风貌,以山、水、瀑、峡、桥共同构成一幅完美的自然山水画卷,其中天生三桥,飞崖走壁、擎天一柱、绿茵生辉、翁妪送归,仙女洞等景点引人入胜,使人留连忘返。新增的洞内自然岩壁攀岩项目,极具挑战。
其间的泉:一线泉,泉从桥顶呈一条线状垂落至地面;雾泉,泉水从洞顶一小孔中喷出形成浓雾悬浮空中;珍珠泉,泉水从高100多米的桥油油顶附向地面,中散如珠,晶莹剔透;三迭泉,一泉自石壁流出三迭“龙嘴”入溪;灵泉,由地面涌出,声如琴奏。洞:仙人洞、龙泉洞、七十二岔洞、迷魂洞、在峡谷绝壁之间,洞洞相生,形态各异。坑:三桥间的天龙坑、青龙坑深度和直径都在200米以上,气势雄伟,光彩秀丽。它们与桥相映成辉,组成了绚丽多彩的风景。
第五篇:重庆山水都市导游词
重庆山水都市导游词
亲爱的游客朋友们,欢迎来到美丽的山城重庆,我是大家的导游小周,在接下来的时间里,如果大家有什么需要我效劳的,或讲解中有什么不明白的地方,请尽管提出,我一定会尽自己的努力去做好,衷心希望这次旅游能给大家留下愉快美好的印象,预祝本次旅游活动圆满成功。
有句话叫做“有山无水枯燥,有水无山单调,有山有水美妙”,而重庆呢,山是一座城,城市一座山,两江绕四岸,美妙之处自是不言而喻了。重庆位于东经105度11分——110度11分,北纬28度10分——32度13分之间,也就是中国西南部四川盆地。为嘉陵江和长江所环绕,幅员面积达
8、24万平方公里,辖40个区县,有49个民族,人口3200万。重庆属于亚热带季风性湿润气候,冬暖夏热,雨量充沛,温润多阴,湿度大。从而使得重庆女生的皮肤特别好,所以重庆出美女,是全国都闻名的。
重庆还是我国的历史文化名城,古称江州,后又称巴郡,楚州,渝州,恭州。公园1189年,宋光宗在此先封恭王,后即帝位,自诩双重喜庆,升恭州为重庆府,重庆由此而得名。重庆曾经历三次建都,第一次为商周时期巴国都地,第二次为元末大夏国国都,第三次是在中国抗日战争时期,为国民政府的战时首都,故又称三都之地。重庆也曾经历三次直辖,即1939年行政院直辖,新中国成立初期中央直辖,最后就是在1997年重庆成为中国第四个也是西部唯一的直辖市。
刚刚也提到了,重庆市我国的历史文化名城,因此想要好好了解和体验这重庆的古文化,就不得不来重庆主城区内唯一的千年古镇瓷器口。瓷器口古镇,原名龙隐镇,位于市区近郊,东临嘉陵江,南接沙坪坝,西界童家桥,北靠石井坡,面积1.18平方公里,以明清时盛产及转运瓷器得名。瓷器口原名龙隐镇,传说明朝初年朱元璋之孙允汶皇帝被四叔燕王朱棣篡位,削发为僧来重庆,隐避于宝轮寺,天王殿墙上有“龙隐禅院”四个大字。故将原“白岩镇”改名为“龙隐镇”。在1918年地方商绅集资在青草坡创建了新工艺制瓷的“蜀瓷厂”,瓷器质地很好,品种繁多,名声渐大,产品远销省内外。渐渐地“磁器口”名代替了“龙隐镇”。现已发现古窑遗址20余处。
在古镇磁器口最有特色的一景是茶馆。昔日在这千年古镇,随处可见茶馆。当年的水手、袍哥大爷、闲杂人等都喜爱出入此间,茶馆成了龙蛇混杂之地。在陪都期间,这一个小镇茶馆达100多个。其特色是“书场茶馆”,又称艺人茶馆,是品茗欣赏民间艺术的地方。特别是晚上能在茶馆登台说书的人,都是上品的高手,所以人们称之为“品仙台”,都是挂牌说书,看谁有绝技高招,谁能争取更多的茶客,谁就能得到“红包”。哪一位说书人讲得好、茶馆的生意必定会更加兴隆、老板自然高兴,说书人得的红包就越厚实。直到如今,茶馆仍是磁器口一景,百来米长的老街便有13家茶馆,家家茶客满座,古风犹存。
瓷器口还有三宝呢。大家知道是哪三宝吗?对了,就是毛血旺、软烩千张、椒盐花生
大家是不是越听越心动,想去品尝品尝呢?就请你们跟我下车,一起去体会一下吧。