报告会主持词(合集)

时间:2022-04-24 14:24:44 作者:网友上传 字数:5813字

无忧范文网小编为你整理了多篇《报告会主持词(合集)》范文,希望对您的工作学习有帮助,你还可以在无忧范文网网可以找到更多《报告会主持词(合集)》。

第一篇:报告会主持词

一、 开场白:

尊敬的各位来宾、亲爱的朋友、天一金行的伙伴们:

大家上午好!

我是天一金行贵金属经营有限公司安阳分公司市场部的杨阳,非常荣幸担任本次投资理财分析报告会的主持人。在今天这个吉祥的日子里我们迎来天一金行最尊贵的客人,在此我谨代表安阳市天一金行全体员工对参加本次投资分析报告会的各位嘉宾和朋友们表示最热烈的欢迎:欢迎你们!

二、投资理财分析专家讲座

各位朋友,随着投资理财市场的不断发展,人们对投资理财已经不再陌生。21世纪的投资局面打破了传统投资的新局面,为了帮助人们实现财富梦想。目前投资的各种渠道如:股票、基金、房地产的大幅下滑引起了非常强烈的反响,财富是每个家庭追求的梦想,而天一金行的投资平台是专为中高端客户量身订做,投资灵活的资产理财工具。那么天一金行的投资平台能享受哪些利益?怎么实现投资的愿望呢?今天我们特意请来了省公司的首席分析师乔志磊老师,乔老师毕业于西南财经大学,毕业之后便投身于金融行业,先后担任东吴证券,招商证券,嘉实基金金牌操盘手,对庄家主力的打压阳线片线手法非常了解,经过多年的实践经验,乔老师逐步形成了稳 准 狠 忍的操作风格。前几天刚刚参与了中央电视2台《对话》节目,并与美国国务卿希拉里做了近距离的接触。有了乔老师的加盟,我们公司客户的收益在成倍的增加。让我们以热烈的掌声欢迎乔老师为我们做投资分析报告。

三、结尾

让我们再次用掌声感谢乔老师给我们带来的专业、生动、精彩的讲解。相信通过乔老师的讲解,我们对投资理财有了一个全新的认识,对我们天一金行的产品也有了一个深入的了解。心动不如行动,为了感谢在坐各位朋友对天一金行的厚爱,我们今天现场讲免费办理开户手续,今天开户的朋友并将获得以我们乔老师为首的专家理财团队的免费指导。这么好的机会相信大家都不会错过。

另外,乔老师现在有些朋友在做股票私募,对股票有兴趣的,或者资金比较大的,等下可以与乔老师作进一步的沟通。最后,安阳市天一金行真心祝愿所有的来宾:投资顺利,日进斗金。

谢谢大家!

第二篇:口译中中文称谓的翻译

口译中遇到中文称谓要怎么翻译?

在外事接待活动中,译员首先面临的一道难题是称谓的口译。称谓代表了一个人的职位、职衔或学衔,体现了一个人的资历和地位。称谓的误译不仅是对有关人员的不尊重,而且也会产生种种不良的后果。称谓的准确翻译其关键在于译员对有关人员的身份及其称谓的表达是否有一个正确的理解,尤其是对称谓语的认识。一种称谓语很可能表示多种身份,例如,英语的头衔语 president,译成汉语时可视具体情况分别译作共和国的总统、国家主席、大学的校长、学院的院长、学会或协会的会长或主席、公司的总裁或董事长等等。

一般说来,各类机构或组织的首长其汉语称谓译成英语时虽可套用通用词 head,但从比较严格的意义上看,应使用特定的、规范的称谓语。例如:

校长(大学) President of Beijing University 校长(中小学) Principal /Headmaster of Donghai Middle School 院长(大学下属) Dean of the Graduate School 系主任(大学学院下属) Chair/Chairman of the English Department 会长/主席(学/协会) President of the Student Union, Shanghai University 厂长(企业) Director of the Machine Tools Manufacturing Plant 院长(医院) President of Huadong Hospital 主任(中心) Director of the Business Center 主任(行政) Director of Foreign Affairs Office 董事长(企业) President/Chairman of the Board of Directors 董事长(学校) President/Chairman of the Board of Trustees 首席长官的汉语称谓常以“总„„”表示,而表示首席长官的英语称谓语则常带有 chief general, head , managing 这类词,因此当翻译冠以“总”字的头衔时,需遵循英语头衔的表达习惯: 总书记 general secretary 总工程师 chief engineer 总会计师 chief accountant 总建筑师 chief architect 总编辑 chief editor; editor-in-chief; managing editor 总出纳 chief cashier; general cashier 总裁判 chief referee 总经理 general manager; managing director; executive head 总代理 general agent 总教练 head coach 总导演 head director 总干事 secretary-general;commissioner 总指挥 commander-in-chief; generalissimo 总领事 consul-general 总监 chief inspector; inspector-general;chief impresario 总厨 head cook; chef 有些部门或机构的首长或主管的英译,可以用一些通用的头衔词表示,例如下列机构的负责人可以用 director, head 或 chief 来表示:

司(部属)department 厅(省属)department 署(省属)office(行署为administrative office) 局 bureau 所 institute 处 division 科 section 股 section 室 office 教研室 program / section 例:

局长 director of the bureau; head of the bureau; bureau chief。 国务院 the State Council 属下的部为 ministry,所以部长叫作 minister。

另外,公署专员叫作commissioner,其办事机构叫作“专员公署”,英语为 prefectural commissioner's office。

汉语中表示副职的头衔一般都冠以“副”字,英译时需视词语的固定搭配或表达习惯等情况,可选择 vice, associate, assistant, deputy 等词。相对而言,vice 使用面较广,例如: 副总统(或大学副校长等)vice president 副主席(或系副主任等)vice chairman 副总理 vice premier 副部长 vice minister 副省长 vice governor 副市长 vice mayor 副领事 vice consul 副校长(中小学)vice principal 行政职务的副职头衔与学术头衔的“副”职称往往用不同的词表达,最为常用的英语词是 associate,例如: 副教授 associate professor 副研究员 associate research fellow 副主编 associate managing editor 副编审 associate senior editor 副审判长 associate judge 副研究馆员 associate research fellow of ... (e.g. library science) 副译审 associate senior translator 副主任医师 associate senior doctor 当然,有些英语职位头衔,如 manager 和 headmaster,其副职头衔可冠以 assistant,例如:

副总经理 assistant / deputy general manager; assistant / deputy managing director 大堂副理(宾馆)assistant manager 副校长(中小学)assistant headmaster 以 director 表示的职位的副职常以 deputy director 表示。此外,secretary, mayor, dean 等头衔的副职也可冠以 deputy,例如: 副秘书长 deputy secretary-general 耐书记 deputy secretary 副市长 deputy mayor 副院长 deputy dean 学术头衔系列除了含“正”“副”级别的高级职称和中级职称外,还有初级职称如“助理”,“助理”常用 assistant 来表示,例如: 助理教授 assistant professor 助理研究员 assistant research fellow 助理工程师 assistant engineer 助理编辑 assistant editor 助理馆员 assistant research fellow of... (e.g. library science) 助理教练 assistant coach 助理农艺师 assistant agronomist 还有一些行业的职称头衔,其高级职称不用“正”或“副”表示,而直接用“高级”或“资深”来表示,我们可以用 senior 来称呼,例如:

高级编辑 senior editor 高级工程师 senior engineer 高级记者 senior reporter 高级讲师 senior lecturer 高级教师 senior teacher 高级农艺师 senior agronomist 有一些行业的职称或职务系列中,最高级别的职位冠以“首席”一词,英语常用 chief 来表示: 首席执行官 chief executive officer (CEO) 首席法官 chief judge 首席顾问 chief advisor 首席检察官 chief inspector / prosecutor 首席仲裁员 chief arbitrator 首席监事 chief supervisor 首席播音员 chief announcer / broadcaster 首席代表 chief representative 首席记者 chief correspondent 除了用“总”、“高级”、“首席”等词语来表示一些机构或行业的最高级职务之外,还有一些高级职务则使用带“长”字的头衔,例如:

检察长 procurator-general 审判忙 presiding judge;chief judge;chief of judges 护士长 head nurse 秘书长 secretary-general 参谋长 chief of staff 厨师长 head cook,chef 有些头衔会含诸如“代理”、“常务”、“执行”、“名誉”这类称谓语,例如:

代理市长,代理总理,代理主任 常务理事,常务副校长

执行主席,执行主任,执行秘书 名誉校长,名誉会长

本文来自美联英语 http://www.xiexiebang.com/hy/?tid=447705

第三篇:口译常见的欢迎套话-expressions

常见致辞套话

A. “愉快、荣幸、骄傲……”

愉快地 have the pleasure to do sth. ( in doing sth.) It is with (great) pleasure that….. It gives me so great (such) a pleasure that…… It is a great pleasure that…… I’m pleased to do I’m delighted to do ……

荣幸地 have the honor to do sth. ( of doing sth.) Be honored to do sth. It is such a great honor to do sth.

深感骄傲与荣幸 Be proud and honored to do Be pleased and privileged to do Be pleased and proud to do Have the pleasure and honor to do Have the pleasure and privilege to do

B.欢迎

向……表示欢迎 extend/ bid a welcome to sb. Extend sb. a welcome welcome sb. to

向……表示热烈/诚挚的欢迎

extend a warm (cordial)welcome to sb. extend sb. a warm welcome

向……表示最热烈的欢迎 extend the warmest warm

welcome to sb. extend sb. the warmest welcome

C. 感谢

向……表示感谢/ 诚挚的谢意

Thank you for……

Be grateful to sb. for sth. 1 Express (deep/ cordial) gratitude / appreciation to sb. for sth.

第四篇:报告会主持词

主持人:亲爱的各位来宾,各位朋友,大家早上好。首先自我介绍一下,我是来自广发华福证券达道路营业部的王希翔。非常感谢大家能够在百忙之中抽空来参加我们的活动。今天我们公司特地邀请到总部高级理财分析师林畅老师到现场和大家畅谈“理财之道“,为了回馈在场的朋友们,在林畅老师讲解的过程中,我们还设置了一个抽奖环节,奖品最高金额可达1000元,此外我们还准备了一份精美的礼品送给大家,所以大家一定要关注到最后哦。好的,那么接下来,我们用热烈的掌声由请我们的高级理财分析师林畅老师。

分析师讲解:基本面分析

主持人:好,感谢林畅老师的对我们的目前股票行情走势做了深入地分析同时也对投资的理论基础做了很好的介绍,我们再次用掌声感谢他。在林畅老师休息的同时我们来进行抽奖环节,我请大家拿出您的贵宾抽奖券,看清楚上面的号码,因为,它很可能就是您今天的幸运数字!首先我们抽取的是幸运三等奖3名,每人奖价值为300元的立体声电脑音箱一副。有没有朋友愿意上来抽,那要不就由我来代劳,哪位朋友,请上台好吗?下面请您来抽取下一个幸运号码,将幸运传递给下一位。哪位朋友,有请上台。同样的,请您来把幸运传递给一下位好吗,有请……好的,恭喜这3位获奖的朋友,下面由请我们达道路营业部客户服务部经理黄林滔经理为我们的3位幸运朋友颁发奖品。掌声有请我们的黄经理上台。有请我们的工作人员帮忙合影。好了,轻松过后我们继续来谈股论金。由请我们的林畅老师。

分析师讲解:技术面分析

主持人:在了解到投资的基础后再来说如何投资好像就是很简单的事情了。我想大家听完后也是受益匪浅,还想了解更多,没关系,我们待会接着听。接下来,依然还是抽奖环节,这回我们抽的是二等奖2名,奖品是价值500元的九阳豆浆机。好,我们来搅一搅,翻一翻,让大家都有机会。有没有朋友愿意上来抽,那要不还是由我来代劳,哪位朋友,请上台好吗?下面请您来抽取下一个幸运号码,将幸运传递给下一位。哪位朋友,有请上台……好的,恭喜这位2获奖的朋友,下面由请我们的林畅老师为我们颁发2等奖,掌声有请林畅老师。有请我们的工作人员帮忙合影。没有中奖的朋友们别着急,大奖还在后面等着您!接下来,还是把话筒交还给我们的林畅老师,让他带领大家继续谈股论金。由请我们的林畅老师。

分析师讲解:个股研判

主持人:让我们用最热烈的掌声感谢林畅老师精彩的分析。好了,最激动人心的时刻到了,因为现在要为大家抽取一等奖,最后的这个大奖我们将有请林畅老师为我们揭晓,掌声有请林畅老师上台抽奖,哪位朋友,有请上台……好的,恭喜这位朋友。现在由请我们广发华福证券达道路营业部总经理邹建亮邹总为我们颁发1等奖奖品,价值为1000元的GPS车载导航仪。掌声有请邹总。有请我们的工作人员帮忙合影。恭喜这位幸运的朋友。

接下来,由我们营业部的分析师方钰锋先生为大家演示我司独有的特色产品:股搜软件以及金鼎在线的短信定制。掌声欢迎!

感谢方钰锋老师为我们讲解这些实用性很强的特色功能。让我们以热烈的掌声感谢方钰锋老师的精彩演示。

今天我们的投资理财报告会到这里就结束了,如果大家还有什么问题想咨询的都可以留下来与我们的分析师或是客户经理进行交流。另外,没有获奖的朋友们等活动结束之后请大家凭抽奖券到签领处领取由我们广发华福证券为大家提供的精美礼品一份。衷心感谢各位今天的出席,祝愿您及您的家人身体健康,财源广进。亲爱的朋友们,我们下次再会。

第五篇:报告会主持词

一、主持人开场并致欢迎词

各位嘉宾,欢迎您的光临泰康人寿甘肃分公司万能20xx产品说明会的现场,我们的理财报告会马上就要开始了,请将您的手机调至静音或关机状态。为了确保整个报告会的有序进行,请在会议期间不要随意走动。另外,为了您和他人的身体健康,会场内情不要抽烟。感谢您的支持与配合。谢谢!

尊敬的各位来宾,各位朋友,亲爱的泰康伙伴们,大家早上好。我叫朱瑾,是本次理财报告会的主持人,很高兴在这样一个特别的日子里和各位朋友相聚在这里,在此请允许我代表泰康人寿甘肃公司全体工作人员对各位的到来表示最最热烈的欢迎!相信经由本次理财报告会,能帮助各位嘉宾了解和掌握最佳投资理财方式。

二、主持人宣布报告会正式开始

首先,我将向大家介绍一下本次理财报告会的流程。为了让各位嘉宾对泰康人寿有一个更为深刻的了解,对泰康人寿的发展状况、服务理念及资金运用等各个方面也有一个基本了解,我们会请大家观看由中央电视台和泰康人寿联合录制的公司形象片。接下来,是一个关于投资理财的专题报告,专题报告以后是我们的现场交流时间,各位嘉宾如果有任何关于投资理财的疑问,都可以向在场的专家咨询。在此,预祝各位嘉宾在泰康人寿度过一个愉快的早上。

三、播放公司形象宣传片

现在,让我们一起观看由中央电视台和泰康人寿联合录制的公司形象片《相知泰康》。

相信,通过这短短十分钟的形象片,各位嘉宾对泰康公司的整体规模、发展前景以及我们的服务理念有了一个整体的了解。

今天,我们也非常荣幸的邀请到一位投资理财专家,她在寿险行业从业多年,取得很多不凡的成就,曾获得全国第一总监的称号。大家现在看到的这张照片,就是开业之际甘肃省副省长陆武城先生和王蕾女士的合影。王蕾女士,国内著名理财专家,中国保险大学客座教授,中国企业管理顾问协会高级会员,泰康人寿总公司资深训练师。现任泰康人寿甘肃分公司兰州本部总经理。相信王总的理财报告会给我们带来相当启发。现在借用各位嘉宾热情的掌声,欢迎王总给我们带来这样一个专题!

四、介绍奖品及配合奖品展示

非常感谢王总为我们做的精彩报告,王总在报告中提供我们如何在现有环境下,选择投资工具的建议,万能20xx是本世纪最佳投资理财的首选之一;而且即将退出我们的投资市场,离我们远去。为了协助各位嘉宾抢先拥有本理财计划,在现场有服务人员协助您办理手续,各位嘉宾如果对于这款产品还有疑问,也可向在场的理财顾问咨询。接下来就是我们的现场交流时间。

五、主持人结束

今天有非常多的嘉宾为自己和家人办理了投资理财,祝贺你们将拥有幸福美满的生活,也感谢各位嘉宾对泰康人寿的的支持,您明智的选择,泰康人寿将为您累积更多财富以予回报。同时也再次感谢在座各位的光临,我们全体的工作人员还将继续为你们服务,最后祝阖家安康,工作顺利,事业发达,谢谢各位,再见。

第六篇:会议开场白

会议开场白

会议开场白(一) 各位领导、教师们:

大家好!又到了一年一度初三备战中考的时候了,很荣幸和大家一起面对**年的中考。近几年我们学校在中考获得了不错的成绩,在此,我谈谈我们迎考复习策略的制定与落实中的一些做法,抛砖引玉,与大家交流互补,迎战中考。

复习是每一届初三的必修课。扎实有效的复习是获得中考胜利的必由之路。

会议开场白(二) 各位领导、同志们: 大家好!

回首**,面对全球性的经济危机,我们没有畏惧;面对酷暑严寒我们没有退缩。在种种困难下,我们共同努力,团结拼搏,创造出灿烂的业绩,圆满完成了各项任务展望**,任务艰巨,困难重重,但是我们全体一般管理岗位的全体人员,有公司中层、环节岗位各级领导的率领和广大工人的大力支持,信心百倍,坚决完成任务,努力做到以下几点:

会议开场白(三)

同学们,相信大家都读过不少书。在书海中徜徉,在写作中收获。 就这样,我们渐渐地感到了读书的乐趣。书是人类聪明的源泉,书是人类进步的门路。读一本好书,就像交了一个好朋友。书既像是一位布满聪明的老人,不断地启迪我们,又像是一位真诚的朋友,跟我们面对面地交谈。读书可以使我们增长知识,开阔眼界,陶冶情操,使我们的素质得到全面培养。读书可以让我们了解祖国悠久绚烂的历史和文化。读书可以让我们了解出色缤纷的世界。读书比看电视更加趣味无穷。文字比图像更能激起心灵深处的震动。读书可以让我们建立自己的思想,摆脱平凡。书让我们学会了思考,开阔了襟

1 / 2

怀,让我们的生活更精彩。读书可以让我们明白做人的道理,让我们懂得诚信、礼让、进取。

同学们,你们谁能与大家分享一下读书的感受呢? 会议开场白(四) 各位xx: 大家好!

我叫罗婧,是新沟镇新建实验中学的一名语文教师。今天能在咱们全县语文教研组长的盛会上,就我们学校《实验中学语文有效课堂教师教学语言研究》课习题的申报与施行情况来与大家交流,我感到万分荣幸。在此我谨代表我们学校感谢教研室领导,尤其是教研员李教师,对我们学校教研工作的关心,以及在课习题申报中给予我们的帮助与支持。搜集整理,仅供参考学习,请按需要编辑修改

2 / 2

《报告会主持词(合集).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档