成都日语导游词(合集)

时间:2022-08-02 01:13:11 作者:网友上传 字数:2357字

无忧范文网小编为你整理了多篇《成都日语导游词(合集)》范文,希望对您的工作学习有帮助,你还可以在无忧范文网网可以找到更多《成都日语导游词(合集)》。

第一篇:峨眉山日语导游词

S山市は成都の南s170kmに位置する。  S山は昔、嘉洲と称された。「嘉」にはSしい山という意味がある。gHにここは、その素晴らしい山と水の流れで多くのQ光客を引き付け、特にS山大は天下に名声をYせている。  S山大はS山市内を流れる岷江のほとりにRみ、凌山という山の中に作られた。その足元は岷江、大渡河、青衣江の三河の合流点で、「三江合流I」といわれている。  1996年、S山大はユネスコの世界zbに登hされた。  「青城天下幽」と称される成都郊外の道教の青城山にし、峨眉山は「峨眉天下秀」と称され、ともに四川省のFる名山である。その主峰は烁撸常埃梗梗怼9扭椤付朊际啊工趣筏浦椁欷肷街肖尉坝Qは、多くの人々をひきつけてきさせない。また、中国教の四大名山の一つで、人々の信仰を集めてきた。  山の自然は多岐にわたる。すそ野は、中腹は温、上付近は寒に属し、その温度差は15℃余りもある。  山中の万年寺、清音w、洗象池などの名倬邵EをUて、山の金にたどり着くと、ときおり「光」と呼ばれる光のをることができる。この意外な出会いには大いなる感婴虻盲毪诉`いない。  尚、峨眉山は、1996年ユネスコの世界zbに登hされた。

第二篇:日语导游词

日语导游词

日语导游词

T石窟は、洛市の南12キロの所に位置し、敦煌の莫高窟、大同の撙Kぶ、中国三大石窟の一つである。 s史上、洛はかつて後h、北魏、武周などのr代、都として绚à鏊恰|hのr代、教が中国に护铯辍⒂榔侥觊gに中国教の名刹、白R寺が建てられた。 北魏の皇帝は、教を重んじ、t天武后も教への信仰が厚かったため、彼らは洛で盛んに教建Bを建造した。T石窟はそのうちの最も有名なものである。

T石窟は主に、北魏r代と唐代に切り_かれ、そのうち¥畲螭恰⒁环我所は、唐代、t天武后のy治r期に作られた奉先寺石窟である。 内部の像は神々しく、表情はおおらかで雅である。また、衣のヒダまではっきりとえる。

その他、代表的な石窟は、北魏の「古洞」、「e洞」、「ǘ础工忍拼巍盖l寺」、「万洞」、「看U寺」などがある。

==============

洛はBC770年に周の都が置かれて以来、北魏、隋、唐など9王朝の都が置かれ、「九朝古都」とも呼ばれる。

い盆地にあるが、山中や川沿いの狭い道からしか入れず、守浃诉mしていたからだ。

とくに洛から南へ14km、伊河に石灰石の山K、|からは香山、西からはoT山が迫るあたりは、天然の”城T”になっていた。

北魏の洛w都(AD494年)ころから、その石灰岩の山腹に石がられるようになった。

oT石窟で、敦煌、大同とKんで中国三大石窟に数えられる。

中国の寺院を回って、金o垢で布袋さんのようなご本尊ばかりをせられてきた日本のQ光客にとって、ここに来るとほっとする。

どの像もわが国の奈良、平安r代の像とそっくりだからだ。

宋代まで、s代の皇帝、F族、豪商らの寄Mで造婴丹欷渴撙2354窟、塔40余基、像10万体に上る。

p幛ぁr月だけでない。F地のガイドブックには「1930年代前後りない盗yにあったため、完璧な物はめったにられない」とされていた。

oT石窟の代表とされるのは、oT山中央の岩壁のられた奉先寺洞の]h那大像で、高さが17.4mありる。I|には、大きな菩_、天王、仁王がKぶ。いつもQ光客で混jしている。かつては、これらの作品全体は、大きな建物で覆われていた寺院だった。唐の高宗の阮寺で、造婴摔匣屎螭位料を当て3年9ヶ月をかけた、と言う。

中央の]h那大像は、この皇后、後に中国では唯一女帝となったt天武后をモデルにした、と言われている。ガイドブックには「造形がN盒沱、P雄大で、敝扦却趣筏撙氦沥皮い搿工扔されいる。夫が死ぬと、帝位に就いたわが子や弟を位、唐の皇族、高-官を⒑Δ筏谱预榈畚护司亭⒐扭蛑埭榷à幛俊¥饯螭省泵团堡晤だろうか?いや、こういうだから亓Δ蛘浦肖摔筏郡韦坤恧Α

岩壁に削りzまれた悉涓Dみ、穴は、ここを覆った建物の屋根の支柱のE。寺院の大きさが分かる。

物客はこんなA段をiいて、岩壁の石をたどって行く。真下にえるのは伊河。I趣松饯趣胩烊护我Δ馈¥饯伍gから、皇帝の住む皇城の正Tがh望出来たところから、皇帝=に因んで、この地に「oT」の名が生まれた。

第三篇:武侯祠日语导游词

武侯祠日语导游词

成都の武侯祠は中国最大の三国遗迹博物馆で、1780年のs史がある。主に{陵、汉昭烈庙、武侯祠、三义庙などの文物と古代建筑物から成り立っている。唐の时代と宋の时代はすでにQ光地になっていた。现在の建物は清の康熙11年(1672年)再建されたものである。祠の中に刘备玄や诸葛孔明など蜀汉英雄50人の塑像が祀ってある。近年西侧の南郊公园と合并し、敷地面积は14万平方メ`トルまで大してきた。东侧にある锦里街は成都のお土产と手Xな料理を集中して展示するところになって、三国文化を引きAいて、四川省西部の民族风景を入れ、お客がることも忘れるほどのところになっていた。

※※※※景色は导入する※※※※

「昭烈」とは刘备玄の死后に与えられた赠り名、今武侯祠の正门に「汉昭烈庙」という横额が悬かっている。

刘备殿に刘备玄、v羽云长、张飞翼などの塑像が祭られている。

唐朝の石碑

纪元809年建てられ、文章、书道、雕刻の精妙で「三绝碑」と称される。

诸葛孔明が生前「武_侯」に任命され、死后「武侯」という名が赠られた。それで、彼を「诸葛武侯」と呼ぶようになった。孔明殿に家族の三代の塑像が祭られている。三代が国のために献身的に力を尽くしたので、后人に称mされ、敬慕されている。

「锦里」という町は三国时代の民俗と四川の风景と成都の古い町を元にして作られた所であり、お客が见物したり、町の市民が游Eしたりする所でもある。

「锦里」という町は全长400メ`トルで、见物、买い物、休憩できる场所である。町には旅馆、茶馆、レストラン、バ`がある。また蜀の锦织物と刺、卓尚绢の作り尝「诸葛连弩」という武器の游某・胜嗓猡搿!负贸越帧工趣いλ摔纤拇à韦い恧い恧瘦X食が集められて、お客がここで食べながら、目でSしんで游べる。

刘备(161~223年)古代におけるs代の皇帝の中に「仁{爱民」という君主として褒められていた。著名なs史小说『三国演义』の中に描かれた刘、v、张という三人の结义は共に忧患と艰难との义の兄弟であった。

诸葛亮(181~234年)字は孔明、琅琊阳都(山东省沂南)の人で、刘备の三顾を受け、补佐に献身し、夜韧摔贰⒐蛑韦幛啤⒛险鞅狈ァ⑾拖啶文7钉摔胜盲俊234年魏国への前线で病死、陕西省勉h定军山に葬られ、赠り名は忠武侯。塑像は清の康熙11年(1672)创られた

v羽(?~219年)いつも逞しく巧みに椁盲俊1摔瓮栅蛳欷郅芍椁欷皮い俊1摔稀腹彘v、斩六将」苦氦丝氦蛑丐亭啤⒘醣袱尉婴盲皮俊9糯摔堡搿钢乙濉工蔚湫偷膜嗜摔妊预铯欷皮い俊C窦浃稳恕─椤肝涫ト恕工趣肝洳粕瘛工趣黏肖欷皮い俊

张飞(?~221年)作橹肖い膜庥旅亭扦辍⒈摔纬悉黏仁蓼枪幛郅杉幛い猡韦扦搿¥膜撇芫趣椁い恰⒈摔ほ嗲扭紊悉肆盲啤⒋蠛趣坤堡亲筏まzめてきた大势の曹兵を胁かして败北させた。彼の名は后人に「猛将」の别称として言われてきた。

【扩展阅读篇】

一篇完整的导游词,其结构一般包括习惯用语、概括介绍、重点讲解三个部分。

1.习惯用语

习惯用语又分为两个部分――见面时的开头语和离别时的告别语。

开头语包括问候语、欢迎语、介绍语、游览注意事项和对游客的希望五个方面,放在导游词的最前面。

a、开头语

(1)介绍自己和旅行社

(2)介绍司机和车型、车号

(3)介绍旅游时间、地点和形成安排

(4)表示欢迎。

b、告别语

(1)总结旅游情况

(2)感谢游客配合

(3)希望提出意见

(4)表示依依惜别

2.概括介绍

概括介绍是用概述法介绍旅游景点的位置、范围、地位、意义、历史、现状和发展前景等,目的是帮助旅游者对景点先有个总体了解,引起游览兴趣,犹如“未成曲调先有情”。

概括介绍应根据时间和游客情况,可长可短,可详可略(可根据需求所变)。

3.重点讲解

重点讲解是对旅游线路上的重点景观从景点成因、历史传说、文化背景、审美功能等方面进行详细的讲解,使旅游者对旅游目的地有一个全面、正确的了解,同时要提醒旅游者注意自己携带的东西,保管好自己随身的物品,这是导游词最重要的'组成部分。

功能

1.引导游客鉴赏

导游词的宗旨是通过对旅游景观绘声绘色地讲解、指点、评说,帮助旅游者欣赏景观,以达到游览的最佳效果。

2.传播文化知识

传统文化知识即向游客介绍有关旅游胜地的历史典故、地理风貌、风土人情、传说故事、民族习俗、古迹名胜、风景特色,使游客增长知识。

3.陶冶游客情操

导游词的语言应具有言之有理、有物、有情、有神等特点。通过语言艺术和技巧,给游客勾画出一幅幅立体的图画,构成生动的视觉形象,把旅游者引入一种特定的意境,从而达到陶冶情操的目的。

此外,导游词通过对旅游地出产物品的说明、讲解,客观上起到向游客介绍商品的作用。

编辑本段特点

其主要特点是口语化些,此外还具有知识性、文学性、礼节性等。和蔼,亲切,自然轻松

编辑本段易出现的问题

1. 缺乏鲜明主题和观点

2. 内容太单薄。

3. 结构层次不清楚,逻辑性不强,条理不清晰。

4. 导游词不是散文,书面语太重介绍,口语化注意不够;

5. 应该有自我介绍以及导游惯用语,同时要注意与游客进行交流,尽量有互动节目。

6. 没有处理好“景”与“事”的关系,讲故事或者事理往往游离景点内容。

《成都日语导游词(合集).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档