无忧范文网小编为你整理了多篇《英语导游词》范文,希望对您的工作学习有帮助,你还可以在无忧范文网网可以找到更多《英语导游词》。
第一篇:英语导游词
Hello, my name is Qiu Huangxuan, below, I tell you the zhouzhuang.
Zhouzhuang is an ancient water town, is China's five a-class tourist area. One went in, and came to a small lake, the lake is the pearl of zhouzhuang, across the lake in the middle there is a small stone bridge, go to zhouzhuang pearl's entrance.
, looking to watch on the roof, zhouzhuang scene most in fundus, and a growing old house in the distance, each channel around my house, every household vehicles are boats.
Zhouzhuang convenient waterway, the boat can to every doorstep, osprey and fisherman's boat, discussing the characteristics of lake water, full of ancient buildings, no modern buildings.
第二篇:英语导游词
The Longmen Grottos are on the Yihe River bank, some 12 kilometers from ancient Luoyang city, about 30 minutes' drive. It is one of the three most important Buddhist sculptures and carvings in China. The Longmen Grottos enjoy a good location where two mountains confront each other between which flows the Yihe River.
The grotto was first carved in North Wei Dynasty, over 1500 years ago and expanded through the succeeding East and West Wei Dynasties, North Qi Dynasty, North Zhou Dynasty, Sui and Tang Dynasties and was finally completed in North Song Dynasty. Over 500 years' renovation and expansion have created the prestigious world cultural site. The most significant chiseling activities happened in the Tang and North Wei Dynasties, which lasted over 150 years.
Spanning a length of around 1 kilometer on the hillside along the Yihe River, the niches resemble dozens of honeycombs dotting the area. There are about 2.100 grottoes and niches, over 40 crematory urns, 3,600 inscribed stone tablets and over 100,000 Buddhist images and statues. The largest one is 17 meters high while the smallest is a tiny as 2 cm. One third of the complex are works of the North Wei Dynasty. These masterpieces are the Binyang Cave, and Lianhua( Lotus Cave). The impressive Qianxi Temple, Fengxian Temple, Wanfo Cave( Ten Thousand Buddhist Cave) are the highlights of the Tang Dynast's carvings. The Longmen Grottos are of great value in world sculpture history and it has been listed in the World Cultural Heritage Site by the UNESCO. To protect such a valuable heritage site, the Chinese government as well as some influential world cultural organizations are trying hard to share this site with the whole word. A large-scaled renovation was undertaken in 2003 to keep the grottos in good condition.
第三篇:英语导游词
Ladies and gentlemen, this time we are going to visit the famous Pingyao County. Pingyao County is one of the cultural heritages of the world heritage list. Please keep the floor clean during the tour. If you have any questions, you can ask me.
We first came to the first tourist spot: South Street. The composition of Pingyao County is crisscrossed four streets, eight small streets, seventy-two winding streets, and now we come to the South Street of four Avenue. You see, on both sides of the street, old and famous shops are flourishing traditional commercial streets. During the Qing Dynasty, South Street controlled more than fifty percent of the financial institutions in the country.
West Street is known as "the first street of Finance in Qing Dynasty", and it is a main street directly connected with East Street. And the East Avenue North and South Street intersection, North Street is to the west central street.
Eight small streets and seventy-two lanes are named in the nearby buildings or marked signs; some are named in the temple temple; some are named in a city in the city; and some streets and lanes have been unable to explore the source of the name.
There are many beautiful legends in Pingyao County, such as sleeping aunts and drug wives, and burning Town God's Temple. Please take a good tour of this beautiful ancient city.
各位旅客,本次我们将要游览著名的平遥古城。平遥古城是《世界遗产名录》的文化遗产之一。游览时请保持地面干净,如果有问题可以问我。
我们首先来到第一处游览点:南大街。平遥古城的构成,是纵横交错的四大街、八小街、七十二条蚰蜒巷,而我们现在来到的就是四大街其中的南大街。你们看,街道两旁,老字号、传统名店林立,是繁盛的传统商业街。在清朝时期,南大街控制着全国百分之五十以上的金融机构。
西大街被誉为“大清金融第一街”,与东大街呈一条笔直贯通的主街。而东大街北端和南大街相交,北大街则通往西大街中部。
八小街和七十二条蚰蜒巷,名称各有由来,有的得名于附近的建筑或醒目标志;有的得名于祠庙;有的得名于一座城中之城;还有一些街巷已经无法探究名字来源了。
平遥古城有许多美丽的传说,如睡姑姑和药婆、火烧城隍庙。请你们好好游览一下这座美丽的古城吧!
第四篇:旅游英语翻译岳麓书院英文导游词
©无忧考网英文写作翻译频道为大家整理的旅游英语翻译岳麓书院英文导游词,供大家参考:)Good morning! ladies and gentlemen: Today we will go and visit the yuelu academy! yuelu academy is one of the four famous academies in china, and it was established by zhudong, magistrate of tanzhou prefecture in 976a.d at the time of northern song dynasty. the academy accepted disciples throughout the song, yuan, ming and qing dynasties. it was only in 1903 that the academy was transformed from a school of traditional confucian learning to an insitute of higher learning and in 1926 it was officially named hunan university. Early in 1015, emperor zhen zong of the song dynasty awarded the academy hid majesty"s own handwriting "yuelu academy" on a tablet. form then on many famous scholars and great thinkers gave lectures here, among them were zhangshi, zhuxi and wangyangming, thus making a great impact on the province"s culture and education. most of the existing buildings here were constructions of the ming and qing dynasties, and the bulk of the engraved stone plates and inscribed tablets have all been kept intact, in 1956 the academy was listed as a historical site at the provincial level and later, in 1988 it became a historical site at the state level. the last restoration project started in 1981 and the major part was completed in 1987. Now, here we are at the "he xi platform", "he xi" means the "the splendour of the sunrise", it was named by zhuxi, a great idealist philosopher of the confucian school during the song dynasty, the platform was first built on the top of yuelu hill, by zhanshi, and later in 1528, a pavilion was built on it, but it became deserted with the passing time. in 1790 luodian, the master of the academy, built a platform at the present site, in 1820, the succeeding master, ouyang houjun, renamed it "he xi platform" in order to memory zhuxi and zhanshi. it was restored in 1868. On the inner walls of the platform are two big chinese characters "fu" and "shuo", which mean "blessing" and "longevity" respectively. legend has it that the character "shuo "was written with a broom soaked in yellow mud by a taoist master at the time master luodian was attending a banquet in honour of the examination officials and those dispels who had passed the civil exam hence it has been regarded as having "celestial touch" the character "fu" was written by luodian, the master himself. This gate in front of us is the main gate, the gate was formerly built at the time of the song dynasty, and was then called "central gate". the main gate underwent both destruction and reconstruction in the course of time. the present structure was once thoroughly renovated in 1868. The characters "yuelu academy" on the horizontal tablet were inscribed by emperor zhen zong of the song dynasty. it was presented as an award to zhoushi, the master of the academy, when he was summoned to the emperor"s presence. on both door posts are couplets which read "the kingdom of chu, unique home of the talents, the academy of yuelu, the very cradle of all ".it was composed in the qing dynasty by the master of the academy, yuan jiangang and his disciple zhang renjie. This gate was the second gate, it was first built in 1527 during the ming dynasty. it underwent repairs and restoration many times .it was completely devastated during the anti-japanese war .in 1984, the gate was restored to its former state. This is the lecture hall, where the students had lessons here, it was first built at the time of the song dynasty and was once named "jing yi hall". now, it has a more elaborate name "the hall of the loyalty, filiality honesty and integrity", because on the inner walls of the hall are engraved four big chinese characters:" loyalty, filiality, honesty and integrity. they were handwriting by the great scholar, zhuxi, who once lectured here. others, such as the school regulations, the administrations and way to read were masterpieces of the masters of the academy. on the two horizontal tablets hanging on top were written: "Learn before you can probe the infiniteness of the universe." "The doctrines taught here in the south are genuine confucian doctrines." They were inscribed by the emperor kangxi and qianlong respectively during the qing dynasty. The building in front of us is the yushu library, "yushu" literally means "imperial books", so yushu library ,built in 999a.d in the early song dynasty, was a place to keep imperial books. books were continuously sent here during the succeeding dynasties. the library was first named "classics treasuring house" in the song dynasty, "classic venerating house" in the yuan and ming dynasties, and finally "yushu library" in the qing dynasty,. it had been repaired and expanded many times, and now it has a collection of over twenty thousand chinese classics. this building was rebuilt on its original site in 1986. The two small pavilions xi quan and ni lan , built during the song and ming dynasties, were restored to the right and left of the compound galleries in order to display cultural relics.
第五篇:中英文对照翻译镇江金山导游词
作业题目:Jinshan Hill
目 录
摘要 关键词 Abstract Key words 一、江天禅寺 二、夕照阁
三、观音阁 四、慈寿塔 五、古法海洞 六、留云亭 七、妙高台 八、七峰亭 九、白龙洞 谢辞 参考文献
金山
1
金 山
摘要:江苏镇江的金山形胜天然,风景幽绝,包孕着许多风流往事,具有无限的魅力,吸引了无数中外骚客和游人,自古为我国优美游览胜地之一。本文重点介绍以下景点:江天禅寺,夕照阁,观音阁,慈寿塔,古法海洞,留云亭,妙高台,七峰亭,白龙洞。 关键词:金山,景色,故事
Abstract: Jinshan Hill in Jiangsu Province, with its extraordinary natural bueaty
and scenery, and numerous ancient stories, is a strong appeal to home and foreign tourists, and has always been a wonderful tourist spot. This passage focuses on the introduction to the following places of interest: Jiangtain Buddhist Temple, Xizhao Pavilion, Guanyin Garre, Cishou Pagoda, The Ancient Cave of Monk Fa Hai, Liuyun Pavilion, Miaogao pavilion, Seven-peak Pavilion, and White Dragon Cave.
Key words: Jinshan Hill, scenery, story
金山,高44米,绕山一圈520米左右,坐落在城市西北方向大概3千米远的地方。起初,金山是扬子江中的一座小岛,被世人称作“江心的一朵莲花”。随着时间的流逝,扬子江的主干向北流动冲击金山北岸,导致河岸淤塞,所以这座千年古寺在100年前的清朝道光年间开始向江的南岸靠近,就形成了金山。
俗话说的好“不游金山,就枉到镇江”。下面是金山的一些主要景点:江天禅寺,夕照阁,观音庙,慈寿塔,法海古洞,留云亭,妙高台,七峰亭,白龙洞和其他一些景点。
一、江天禅寺
金山经历过了历史性的变化。曾经他被叫做泽心山,浮玉山和龙游山。金山
2
的斜坡在1600多年前的东晋开始修建,在它被破坏之前被叫做泽心山。也曾称作龙游庙,字面意思是指龙游玩过的地方,实际上是因为宋朝的皇帝宋真宗曾经在梦中游玩金山。在清朝,康熙皇帝曾陪伴皇太后前往寺庙参观佛光和祈愿,还赐予一块他亲笔题写的“江天禅寺”的匾额,至今仍然挂在金山寺的大门上。自唐代以后,这座千年古寺就一直被世人称作金山寺了。
通常,一般寺庙的大门都是朝南的,但是金山的寺门却是朝西的。根据对历史记录的分析,当时的建筑师是特意那样建造的。在古代,金山屹立在扬子江的中央。游客透过大门望去,就能看到浩瀚的扬子江滚滚而下。此情此景正是“大江东去,群山西来”的诠释。这就是建筑师们匠心独运的地方。
穿过天王殿就是大雄宝殿。该殿曾被毁坏然后重新修建了七次。1948年4月6日的那场大火烧毁了300多座大殿包括主殿。新的主殿是在1980年修建的。它是正方形的,25米高,总面积800平方米。大殿兼具中国北方寺庙的雄浑有力,和南方园林的漂亮雅致。
二、夕照阁
从天王殿向左走几步,我们就到了夕照阁。在夕照阁里放着乾隆皇帝在他的南下巡游时在金山停留时留下的七块御碑。御碑上是对金山风景的评价和如何继承清室传统,统治大清帝国的决心。不止是他的多次南巡,还有一些有趣的小故事。
话说乾隆不是太后亲生的,而是由皇太后在名义上把他当做皇太子抚养长大的。另外,在他继位之后,在他几次南巡的时候曾多次游览金山。因此在民间流传着一些关于雍正皇帝偷龙换凤得乾隆的传说。其中有个传说是这样的:
雍正一直膝下无子,直到他50岁时皇后生了位女儿,这让雍正感到相当失望。突然的,他了解到他手下有位姓陈的大臣的妻子在同一天产下男婴。所以他下了道旨意,让姓陈的夫妇把他们的男婴送进宫。过了很长一段时间,宝宝被送回来了,但却成了女孩。由于愤怒和恐惧,陈夫人过世了,那位姓陈的大臣离家去金山做和尚了。
雍正驾崩后,乾隆登基。当他听到女仆讲起他的身世,这位新皇帝非常震惊,并发誓说要找到他的生父。当得知他的父亲在金山寺做和尚,他再三的去金山做调查。但是每次都无功而返。当他第六次去金山的时候,得知金山寺总共有544
3
位和尚。因此他定制了544件袈裟然后亲自一个个的赐给他们。但是没有人问方丈这是为什么。方丈说道:“我们这还有一位,只是他头发散乱面容肮脏我没让他来面圣。”一听到这个,乾隆就马上前去查看。他看到一位衣衫褴褛面容憔悴的老和尚坐在蒲垫上。方丈说道:“他叫八叉。他已经在我们寺庙很多年了,但是没人知道他的过往。”乾隆注意到在香蒲跪垫上方挂着双颠倒的鞋子,心中想道这老和尚果真不正常,就没有惩罚他。
当他回到皇宫,和女仆说起这件事的时候,女仆震惊了,说道:“把八和叉组合起来就是‘父’,中文意思就是父亲。他的鞋子颠倒的放置,意味着‘我的儿子已经来了’。在江苏镇江的方言中,鞋的发音是‘孩子’的‘孩’。难道不是他在暗示他是你父亲么?”乾隆立马明白了是怎么回事,派出快马去接他的生父,但是那位老和尚却怎么也找不到了。
三、观音阁
从夕照阁向上走,我们就看到了在南边中央的观音阁。这阁也叫做大士阁。金山的一些珍贵文化遗产在里面,包括周鼎,铜鼎,玉带和金山图,被叫做金山四宝。最吸引人的是苏东坡的玉带,同时也是一件国家级的宝物。玉带大约两寸宽两尺长,上面镶嵌着24片米白色的玉片。在清朝初始,四片玉片曾被大火毁坏。当乾隆巡游金山的时候,他要求工匠提供那失去的四片玉片。皇命不可违,但是那后镶嵌上去的四片玉片的颜色同之前的是不一样的。
为什么苏东坡的玉带会在这里呢?根据史料记载,这位有名的诗人总共游玩金山十一次,和金山寺的主持佛印相知甚深。他在这留下了许多佳话故事。有次苏东坡在去杭州的路上经过金山寺。有一天,当苏东坡来拜访佛印的时候,他正准备给为众僧说法。佛印看到他的好朋友来了,就打趣道:“这位大人从哪来啊?你看,此间无坐处。”苏东坡若无其事的说道:“那就暂借佛印四大(肢)用禅床作座。”佛印笑着说道:“山僧有一问,学士道得,便传坐;道不得,即输玉带。”苏东坡自恃才气横溢,欣然答应:“那就这么说定了。”然后解下他的玉带放在茶桌上。边笑边用手指敲打着珠子。佛印不慌不忙的问道:“既然四大皆空,五蕴非有,居士向哪里坐?”这次这位大诗人不得其解。佛印见此,提高嗓门说道:“把你的玉带留在这里永远的帮我们看守寺门吧。”一位小和尚听从他的指示把玉带拿走了。然后,佛印拿了件袈裟走向东坡,说道:“留您宝贵的玉带在我们
4
寺中看守寺门是我们极大的荣幸。我希望你开心地接受这件袈裟。”东坡拱手赞许地说了声谢谢。
四、慈寿塔
慈寿塔也叫做金山塔,坐落在金山的西北峰,塔高36米,始建于距今1400年前的齐梁时期的南朝。现在的。这座是在1980年重建的。它精致美丽,高大笔直,坐落在金山山顶与其相协调。尽管金山高44米,加上36米高的慈寿塔,几乎要触碰到天空了,整个金山看起来是那么的高大壮丽。“寺裹山”的杰出的建筑手法和用一塔增加山的高度充分体现了我过古代建筑师在园林设计上的高超的技巧和才华。
现今的七层八角塔是砖木建筑。每层都有走廊和栏杆,四个方向通风都很良好,四面八方都能看到景点,保证你能在每层都看到不一样的美景。宋朝著名的作家王安石曾写诗这样形容美景“数重楼枕层层石,四壁窗开面面风。忽见鸟儿平地飞,始惊身在半空中。”
慈寿塔塔外的花墙上刻着四个字“天地同庚”,据说是清光绪年间淮安的八岁儿童李远安写的。那为什么这小孩写的字会出现在这座塔的花墙上呢?在民间流传着这样一个故事:
当慈禧太后庆祝她60寿诞时,全国各地的政府官员都带着厚礼前去祝贺。两江总督刘一坤得知金山寺的主持重建了慈寿塔。他想道:“为什么我不好好利用它呢?”下定决心之后,他就动身去京城了。看到刘一坤什么都没有带,太后就拉长了脸。这位官员跪下说道:“太后,为了庆贺您的寿诞,我特意在江苏镇江,一座在扬子江南边景色优美的城镇,建了一座慈寿塔,祝太后万寿无疆。”听到这个,太后欣喜若狂。突然她问道:“既然你祝我万寿无疆,那么你能告诉我我能活多久呢?”刘一坤被难倒了,吓的发抖。当他左右为难的时候,他八岁的小孩刘远安悄悄的递给他一张纸。他快速的看了一眼,仿佛发现了珍宝一样,迅速地双手提交上去。当看到纸上写的“天地同庚”时,慈禧太后一直笑容满面。好好的奖励了他。后来这四个字就刻在慈寿塔上了。
五、古法海洞
古洞位于慈寿塔西边悬涯的下方。古法海洞又叫裴公洞。在神话故事白蛇传中,法海是一个邪恶的和尚,他阻碍破坏了一对年轻夫妇的美好姻缘,但是在历
5
第六篇:英语导游词
Good morning!
On behalf of our travel agency to you a warm welcome! Welcome to the beautiful city of The Mountain Tai, the State Tourism and Cultural City of the Tai’an!
This is Mr., our driver, who has many years of driving experience, so you may rest assured but sitting well in his car. My Chinese name is xx, you can call me Miss x. I come from The Unit Holiday Travel Agency. Then the next time, I come to you on service, so my job is to smooth your way, care for your welfare, try my best to answer your question, and be your guide.
My telephone number is xxxxxxxx, if you have any special interesting, please tell your tour leader or me, we will try our best to make your stay in Tai’an a pleasant one. We highly appreciate your understanding and co-operation.
Ok. Next time I must tell you that: the Mountain Tai is tall and steep, very steep in some places. So you must pay special attention to safety, to do “walk not viewing, viewing not walk”, especially advantageous location, but also to “simply walk down, not looking up view”.
Ok! Now, I want to chat about the Mountain Tai with you. The mountain Tai is located in the central of ShanDong Province, East of The Yellow Sea, West of The Yellow River. The mountain Tai, ancient DongYue, also know as DaiZong、DaiShan. Since ancient time, also know as“the Five Sacred Mountains Domination”. It formed 27 to 28 billon years ago, the total area of 426 square kilometers, 1545 meters sea level Peak Yuhuang Ding. With the surrounding low mountains and hills, its relative height over thirteen hundred meters, which is giving a pull to sky momentum. Based on the large and concentrated, giving a “rock solid” “heavy as Mountain Tai” natural feeling, so people warm to praise her.
For the climate, fertile land, they become a thriving ancient human heart and the birthplace of ancient culture. For thousands of years, they have been The East’s political, economic and cultural center.
According to legend, in ancient times, 72 emperors had come here to worship Heaven and Earth. Many writers also left inscriptions and steles here, and it gains the reputation as “a Natural Museum of a Art”
In China, many emperors including the first Chinese Emperor Qin Shihuang, the Emperor WuDi of Han Dynasty, Emperor XuanZong of Tang Dynasty, and Emperor KangXi、QianLong of Qing Dynasty and so on, held grand sacrificial ceremonies on its summit. It’s so-called “fengshan”. the “feng”, is built the round alter at the very top of the mountain to Heaven; the “shan”, is built the square alter under the mountains to Earth. If generation Emperor can high offer sacrifices to heaven and earth on the Mountain Tai, they will be to the world as peace and harmony symbol of peace and prosperity, the emperor himself seems to have become “the son of the Heaven”.
Therefore, the image of emperors became the spokesman for TaiShan, and left a lot of cultural relics in the number of mountains of the Mountain Domination Position.
Mt.Tai was also named the world cultural and heritage by United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization( UNESCO) in December 1987, with the ancient building complex comprising its main contents. In 2006, the ancient buildings on Mt. Tai successfully entered the list of the Sixth Batch of National Key Protection Units of Historical Relics approved by the State Council, China’s cabinet. The ancient buildings were constructed along a nine-kilometer winding path. The important parts of the buildings are the Guandi Temple, Queen Mother’s Pool, Red Gate Palace, South Heaven Gate, Three Officers Temple, and Temple of Universal Illumination.
Emperors over the course of two thousand years came to worship on Mountain Taishan. The Temple to the God of Mt. Taishan(daimiao), at the base of Mount Taishan and the Azure Cloud Temple(bixiaci) at its peak are the two best-known sites. The Azure Cloud Temple is the best-preserved ancient structure on Mountain Tai. The well-preserved state of the ancient building complex is attributed to the scientific and systematic protection and management by related authorities.