无忧范文网小编为你整理了多篇《羊脂球读后感 英文(优秀范文三篇)》范文,希望对您的工作学习有帮助,你还可以在无忧范文网网可以找到更多《羊脂球读后感 英文(优秀范文三篇)》。
第一篇:羊脂球读后感
羊脂球,这篇小说中的主人公。虽然她身为妓女,可是她有一颗诚然的爱国之心,深深地感动着我……而那些卑鄙的“上层人士”,令我厌恶。
一八七零年普法战争期间,一辆法国的驿车在离开敌战区时,被一名普鲁士军官扣留。军官一定要车上一个绰号叫羊脂球的妓女陪他过夜,否则驿车就不能通过。羊脂球出于爱国心断然拒绝,可是和他同车有地位的乘客为了各自的私利,逼她为了大家而牺牲自己,羊脂球出于无奈而作出了让步。可当第二天早上驿车出发时,那些昨天还苦苦哀求的乘客们却突然换了一副嘴脸,个个疏远她,不屑再与她讲话……
在现在的社会中何尝没有这种事情,“翻脸不认人”的事情有很多。在自己需要帮助时,把自己认为很下等的人当作上帝,希望能从他身上得到需要的东西,来拯救自己。无论对方是乞丐还是绅士,都会弯下“尊贵”的.腰,低下“高尚”的头,露出难得的笑脸。就像些所谓的上流人士,起初觉得与这个妓女坐同一辆马车非常耻辱。但是到了要瓜分羊脂球的食物时,他们就成了一条哈巴狗,不住地向羊脂球点头哈腰,不停的赞美她的美丽和善良,不怕“低贱”的食物有失他们“高贵”的身份。
面对你自身利益,会怎么选择?是向装束整洁的死神招手,还是向遍体鳞伤的耶稣探头。也许有的人会走向耶稣,他们知道“以见利忘义为耻”,宁愿损失钱财这些身外物也不要丢掉了高尚的灵魂。但有人也会踏上摇摇欲坠的铁锁桥,向死神走去,用灵魂去换他们的赏钱,用他人的灵魂去换取赏钱。就像贵族们在旅馆所做的一切,当普鲁士兵威胁到他们的腰包时,眼睛完全瞎了――他们看不见羊脂球是他们的恩人,只看见她是一名肮脏的妓女。这时,乘客们由哈巴狗变成了豺狼,拼命把羊脂球推入火坑,来逃避自己所受的伤害。
面对危险时他们是哈巴狗――不住的点头哈腰,来避免伤害。面对金钱时他们却是吸血鬼――一个个卑鄙肮脏,拼命搜刮钱财。
在逃难过程中所发生的一切――由在马车上羊脂球慷慨地与大家分享食物,到在旅馆被迫出买灵魂,没有一处不反映出羊脂球拥有尊严和善良,无处不反映出她敢于反抗普鲁士侵略者的凛然正气。更反映出了商人,贵族,厂长兼参议员,修女等上流社会的人的自私自利,无耻卑鄙。为了自身利益而毅然决然把羊脂球推向火坑,来当作“挡箭牌”。更使我气愤的是,之后这班所谓的上流人物,面对饥寒交迫的羊脂球所给予的只有鄙视,挖苦,讽刺,嘴里不住的说着“无耻”。根本没有一人挺出身来帮助她,维护他的尊严。
我不明白为什么同样由细胞发育而成的人类会有如此巨大的天差地别,是金钱,名誉,权力在作怪?还是人类自己的灵魂在不断地扭曲……羊脂球的故事不仅仅诉说了她的悲惨生活,更反映了当时的上层人类的灵魂是多么的虚伪,多么的丑陋,多么的罪恶!像羊脂球那样的人的精神值得我们学习,你不能以异样的眼光来看待为自己付出了不等代价的恩人,而是要给予他关心.感谢他为自己所做出的贡献。这才不失自己为人的身份,为地球上最高智慧的生物……
第二篇:英语读后感
The hero Holton, a plicated and contradictory young man, came into my sight with his mouth full of dirty words. His cynicism caused a negative rebellion. He believed that no one in the adult society was credible, all "false hypocrite", and he longed for simplicity and sincerity, but all was false and deceptive, and he was unable to change the situation, and finally promised and even fled to the real society. In the real world, go to the backcountry to pretend to be a deaf and dumb person. But he has a childlike innocence, a pursuit of a better life and a noble ideal. In order to protect the children from falling off the cliff, he also longed to grow up as a "catcher in the wheat field", giving out the voice of "saving the children". In a word, he is a lonely and struggling man, but he is a man who demands the perfect man in the world and is helpless to yield to the reality. The kind and uneasy situation of the contradictory man is jumping, bleeding, and my eyes full of sympathy.
Holton's actions and speech actions are like the "he" that we have gone through: cynical, cynical, but conscientious and loving, Leng son, he always speaks aloud, sometimes aloud, his restless heart of youth.
Reading novels, I seem to read the confusion and dissatisfaction of teenagers on their way to life. Looking back at our current life, are there any struggles like Holton? There must be a lot of it. The confusion of puberty must be faced. Everyone in youth is probably Holton. They walked through a lot of curves, narrow roads, dangerous roads, even cliffs, and then stood, sprint and run in a bitter struggle, and finally set foot on the road of life. Perhaps hand and foot injury, perhaps head broken blood, perhaps exhausted, but finally will e over, his face has a firm smile.
The catcher in the Rye is a twilight of youth's lost journey. The confusion and loss of Holton are always the confusion and loss of the growing people. I hope that the realities of Holton will correct the deviations in the journey, step on the right track, and walk on the journey of life.
第三篇:羊脂球读后感700字
近年来,报刊上大见到莫泊桑的名字了,然而这并不意味着他的作品从中国读者的读书目录上消失。有人论法国的当代文学,说有两种文学并存,一种文学“读得人很少,但谈得人很多”,另一种文学“读得人很多,但谈得人很少”。其实,今天面对19世纪文学,也有类似的情况。我想,莫泊桑的作品当是属于这“另一种文学”的。
在文学上,一座高峰是不能被超越的,后来的人只能在它的旁边另崛起一座或几座。因为百余年来,“短篇小说之王”这顶桂冠牢牢地戴在他的头上。但是,还是总有小说家跃跃欲试,也总有批评家给予鼓励,因为有不少人试图用现实主义或自然主义这样的预制签范围他,总觉得他的小说没有深刻的哲理和丰富的思想,即便赞扬他的语言“清澈透明”,往往是迷惑与他的语言之简洁明晰,以为“水至清则无鱼”,从而浅尝辄止,即便有隽永的哲理也被轻轻放过。试以《项链》为例。主人公为了偿还一条遗失的项链辛苦了十年,到头来却发现那条项链是假的,只换的她的朋友的一句:“我可怜的玛蒂尔德……”批评家一般都认为这篇小说是对追求虚荣浮华的小职员者的讽刺,仅此而已。其实,那一个“假”字使批评家感到震撼,犹如晴天霹雳,刹那间在他们的脑海里轰出了一片空白,思索的链条断了。尚若批评家注意到作者谈到还清了债务之后的罗瓦赛太太时的用词,也许这篇小说的内涵在他们眼里就不那么简单了。例如:“他早已一下子英勇地拿定主意:必须清偿债务!”“她变成了穷苦家庭里的敢做敢当的妇女,有坚强,有粗暴”她在邂逅女友时因还清了债务而觉得“当然要去”向她说明真相,说过之后又“感到一种足以自豪的、天真的快乐”等。这字里行间蕴涵的“思想”还不够丰富吗?未必有多么玄妙的哲理,但至少不至于对追求虚荣浮华者的讽刺。他的每一部作品,比如我们熟悉的《我的叔叔于勒》,还有他初试锋芒的一篇杰作《羊脂球》……他的目的决不是向我们讲述一个故事,使得我们高兴,或使得我们感动,而是强迫我们去思索,去理解事变的深刻而又隐蔽的意义。就象左拉在莫泊桑的葬礼上所云:“读他的作品,可以笑,可以哭,但永远发人深思。”
莫泊桑的《羊脂球》这颗流星划过夜空虽然只有十年,但却有惊人的壮举:300余篇中短篇小说,6部长篇小说,1个剧本,1部诗集还有250余篇评论文章,这大概是以震撼现代人那一颗挑剔的心。