无忧范文网小编为你整理了多篇《英国女王伊丽莎白二世1986年(范文4篇)》范文,希望对您的工作学习有帮助,你还可以在无忧范文网网可以找到更多《英国女王伊丽莎白二世1986年(范文4篇)》。
第一篇:英女王伊丽莎白二世的故事
elizabethii(born1926)becamequeenofgreatbritainandirelanduponthedeathofherfather,georgevi,in1952.shewasapopularqueenwhowasalsorespectedforherknowledgeofandparticipationinstateaffairs.
theprimeministerswhoservedunderherwereimpressedbyherknowledgeofstateaffairs—gainedbyconscientiousreadingofstatepaperscontainedintheredboxes,dispatchcaseswhichfollowedhereverywhere.herpopularityathomeandabroadwasindisputable.
thequeen,perhapsinpartinfluencedbyherstrong-willedandperceptivehusband,startedsomenewtrendstowardmodernizationandopennessinthemonarchy.hereffortswerenotunsuccessful.thequeenandheractivitiesmandedinternationalattentionandwidespreadrespect.
伊丽莎白二世,现任英国君主,英国、英联邦及15个成员国国家元首,国教会最高首领。目前在世的在位时间第2长的国家元首(仅次于1946年即位的泰国国王普密蓬·阿杜德),同时也是英国在位时间第二长的君主,仅次于维多利亚女王(1837年-1901年在位63年又七个月)。以她为国家元首的英联邦国家中大约生活着1.25亿人。
女王继位:1952年2月乔治六世病逝。伊丽莎白接替父王正式继位,并于次年6月2日在伦敦威斯敏斯特教堂举行加冕仪式。除了作为英国世袭国家元首,她是:英国女王、加拿大女王、澳大利亚女王、新西兰女王、巴巴多斯女王、巴布亚新几内亚女王、巴哈马女王、伯利兹、安提瓜和巴布达女王、格林纳达女王、圣基茨和尼维斯女王、圣卢西亚女王、圣文森特女王、格林纳丁斯女王、所罗门群岛君主、图瓦卢女王、牙买加女王和英联邦(52个成员国)最高元首。
国内外关系:伊丽莎白女王是英国历史上出访最多的国君。自从女王登基之后,她正式出国访问了325次。也成为第一个访问澳大利亚、纽西兰和斐济的在位君主。
王室家庭与形象:伊丽莎白女王在宗教、道德标准和家庭事务上非常保守。她对待宗教责任十分严肃,并将她的加冕誓言看得很重。虽然王室其他成员经常引起许多争议,但女王本人较少引发争议,并受到英国*的尊敬和爱戴。虽然与过去相比有所放松,但她在公开场合中表现得依然十分正式。
支持度:女王一直获英国民众的支持及爱戴。据2001年英国广播公司的调查显示,83%英国民众承认女王极具责任感;79%民众认为女王在海外出*地代表了英国;90%以上民众认为女王工作表现出*、良好或一般,而只有9%民众认为女王工作表现差。而据2008年英国广播公司委托民调机构的调查显示,约78%的民众认为英国应该继续保有王室。
第二篇:英国女王伊丽莎白二世1986年
everyyear,thischristmaspartyisheldforthechildrenofthepeoplelivinginthemewsofbuckinghampalace。everyoneseemstobeenjoyingit。usually,we'reluckywiththeweather,buttonightitseemsabitmorelikeatypicalenglishwinter。thechildrenhavebeenwaitingfortheusualbuildupofexcitementandexpectationforfatherchristmastoarrive,nodoubt,wonderingwhathe'sbroughtwithhiminhissack。
forthechildren,thepartyandthemeetingwithfatherchristmasareperhapsthemostexcitingpartoftheevening。
butihopethatawalkthroughthestablesalsohelpstobringthetraditionalstoryaliveforthem。ihopeitalsohelpsthemtorealisehowfortunatetheyaretohavefortablehomesandwarmbedstogoto,unliketheholyfamily,whohadtosharewiththeanimalsbecausetherewasnoroomattheinn。
christmasisafestivalforallchristians,butitisparticularlyafestivalforchildren。asweallknow,itmemoratesthebirthofachild,whowasborntoordinarypeople,andwhogrewupverysimplyinhisownsmallhometownandwastrainedtobeacarpenter。
hislifethusbeganinhumblesurroundings,infact,inastable,buthewastohaveaprofoundinfluenceonthecourseofhistory,andonthelivesofgenerationsofhisfollowers。youdon'thavetoberichorpowerfulinordertochangethingsforthebetterandeachofusinourownwaycanmakeacontribution。
theinfantjesuswasfortunateinoneveryimportantrespect。hisparentswerelovingandconsiderate。theydidtheirutmosttoprotecthimfromharm。theylefttheirownhomeandbecamerefugeestosavehimfromkingherod,andtheybroughthimupaccordingtothetraditionsoftheirfaith。
onthisbirthdayfestival,whichwetrytomakeanoccasionofhappinessforourownfamilies,wemustnotforgetthosechildrenwhoarethevictimsofilltreatmentorneglect。
itisnoeasytasktocareforandbringupchildren,whateveryourcircumstances–whetheryouarefamousorquiteunknown。butwecouldallhelpbylettingthespiritofchristmasfillourhomeswithloveandcareandbyheedingourlord'sinjunctiontotreatothersasyouwouldlikethemtotreatyou。
when,asthebiblesays,christgrewinwisdomandunderstanding,hebeganhistaskofexplainingandteachingjustwhatitisthatgodwantsfromus。
thetwolessonsthathehadforus,whichheunderlinedineverythinghesaidanddid,arethemessagesofgod'sloveandhowessentialitisthatwe,too,shouldloveotherpeople。
therearemanyseriousandthreateningproblemsinthiscountryandintheworld,buttheywillneverbesolveduntilthereispeaceinourhomesandloveinourhearts。
themessagewhichgodsentusbychrist'slifeandexampleisaverysimpleone,eventhoughitseemssodifficulttoputintopractice。
toallofyou,ofeveryfaithandrace,isendmybestwishesforatimeofpeaceandtranquilitywithyourfamiliesatthisfestivalofchristmas。averyhappychristmastoyouall。
第三篇:英国女王伊丽莎白二世演讲稿
mylordsandmembersofthehouseofmons,
mygovernment’slegislativeprogrammewillcontinuetodeliveronitslong-termplantobuildastrongereconomyandafairersociety.
tostrengthentheeconomyandprovidestabilityandsecurity,myministerswillcontinuetoreducethecountry’sdeficit,helpingtoensurethatmortgageandinterestratesremainlow.
anupdatedcharterforbudgetresponsibilitywillbebroughtforwardtoensurethatfuturegovernmentsspendtaxpayers’moneyresponsibly.
mygovernmentwillalsocontinuetocuttaxesinordertoincreasepeople’sfinancialsecurity.
myministerswillimplementmeasurestoincreasefurtherthepersonalallowanceandtofreezefuelduty.
measureswillbebroughtforwardforamarriedcouple’sallowance,whichwillrecognisemarriageinthetaxsystem.
legislationwillbeintroducedtohelpmaketheunitedkingdomthemostattractiveplacetostart,financeandgrowabusiness.thebillwillsupportsmallbusinessesbycuttingbureaucracyandenablingthemtoaccessfinance.
newlegislationwillrequireministerstosetandreportonaderegulationtargetforeachparliament.thelegislationwillalsoreducedelaysinemploymenttribunals,improvethefairnessofcontractsforlowpaidworkersandestablishapublicregisterofpanybeneficialownership.legislationwillbeintroducedtoprovideforanewstatutorycodeandanadjudicatortoincreasefairnessforpublichousetenants.
legislationwillimposehigherpenaltiesonemployerswhofailtopaytheirstafftheminimumwage.measureswillbebroughtforwardtolimitexcessiveredundancypaymentsacrossthepublicsector.
inrespectofnationalinsurancecontributions,legislationwillbebroughtforwardtotackleavoidanceandtosimplifytheircollectionfromtheself-employed.
mygovernmentwillintroduceabilltobolsterinvestmentininfrastructureandreformplanninglawtoimproveeconomicpetitiveness.thebillwillenhancetheunitedkingdom’senergyindependenceandsecuritybyopeningupaccesstoshaleandgeothermalsitesandmaximisingnorthsearesources.legislationwillallowforthecreationofanallowablesolutionsschemetoenableallnewhomestobebuilttoazerocarbonstandardandwillguaranteelong-terminvestmentintheroadwork.
mygovernmentwillcontinuetoimplementmajorreformstotheelectricitymarketandreducetheuseofplasticcarrierbagstohelpprotecttheenvironment.
akeypriorityformyministerswillbetocontinuetobuildaneconomythatrewardsthosewhoworkhard.
legislationwillbebroughtforwardtogivethosewhohavesaveddiscretionovertheuseoftheirretirementfunds.mygovernment’spensionreformswillalsoallowforinnovationintheprivatepensionsmarkettogivegreatercontroltoemployees,extendtheisaandpremiumbondschemesandabolishthesavers’10pencetaxrate.
[英国女王伊丽莎白二世演讲稿]相关文章:
第四篇:英国女王英国议会开幕英语演讲稿
英国女王英国议会开幕英语演讲稿
My Lords and members of the House of Commons.
My government will legislate in the interests of everyone in our country. It will adopt a onenation approach, helping working people get on, supporting aspiration, giving newopportunities to the most disadvantaged and bringing different parts of our country together.
My government will continue with its long-term plan to provide economic stability andsecurity at every stage of life. They will continue the work of bringing the public finances undercontrol and reducing the deficit, so Britain lives within its means. Measures will be introducedto raise the productive potential of the economy and increase living standards.
Legislation will be brought forward to help achieve full employment and provide more peoplewith the security of a job. New duties will require my ministers to report annually on jobcreation and apprenticeships. Measures will also be introduced to reduce regulation on smallbusinesses so they can create jobs.
Legislation will be brought forward to ensure people working 30 hours a week on the NationalMinimum Wage do not pay income tax, and to ensure there are no rises in Income Tax rates,Value Added Tax or National Insurance for the next 5 years.
Measures will be brought forward to help working people by greatly increasing the provision offree childcare.
Legislation will be introduced to support home ownership and give housing associationtenants the chance to own their own home.
Measures will be introduced to increase energy security and to control immigration. Mygovernment will bring forward legislation to reform trade unions and to protect essentialpublic services against strikes.
To give new opportunities to the most disadvantaged, my government will expand theTroubled Families programme and continue to reform welfare, with legislation encouragingemployment by capping benefits and requiring young people to earn or learn.
Legislation will be brought forward to improve schools and give every child the best start in life,with new powers to take over failing and coasting schools and create more academies.
In England, my government will secure the future of the National Health Service byimplementing the National Health Service’s own 5 year plan, by increasing the health budget,integrating healthcare and social care, and ensuring the National Health Service works on a 7day basis. Measures will be introduced to improve access to general practitioners and to mentalhealthcare.
Measures will also be brought forward to secure the real value of the basic State Pension, sothat more people live in dignity and security in retirement. Measures will be brought forwardto increase the rights of victims of crime.
To bring different parts of our country together, my government will work to bring about abalanced economic recovery. Legislation will be introduced to provide for the devolution ofpowers to cities with elected metro mayors, helping to build a northern powerhouse.s("content_relate");
【英国女王英国议会开幕英语演讲稿】相关文章:
1.英国女王圣诞致辞
2.英国女王圣诞致辞全文
3.英国女王伊丽莎白二世圣诞节英语演讲稿
4.英国女王伊丽莎白二世圣诞致辞
5.英国首相卡梅伦对英国小型企业英语演讲稿
6.英语面试口语:开幕词
7.英国首相卡梅伦新年英语演讲稿
8.英国首相卡梅伦新年英语演讲稿