酒店欢迎词(大全)

时间:2022-04-24 14:28:46 作者:网友上传 字数:4217字

无忧范文网小编为你整理了多篇《酒店欢迎词(大全)》范文,希望对您的工作学习有帮助,你还可以在无忧范文网网可以找到更多《酒店欢迎词(大全)》。

第一篇:酒店欢迎词

各位领导、各位嘉宾:

大家好!

xxxx宾馆乘八面来凤,应万众冀盼,在这火红的季节里隆重开业。值此,我代表公司全体员工对各位领导、各位嘉宾的光临表示热烈地欢迎和诚挚地感谢。特别感谢专程从日本赶来参加庆典的东京xxxx先生、理事长xxxx先生以及xxxx女士和xxxx小姐。

xxxx宾馆的建成,从筹建倒施工,从招商倒开业,得到了各方面领导的高度重视和关怀,得到了xxxx酒店和兄弟单位的大力支持,尤其是工程部的同志们为工程洒下了辛勤的汗水。在此,向所有参与工程的领导和建设者们致以深深的敬意,向奋战在一线为保证开业辛勤工作的全体职工致以崇高的敬礼!

经典装修的xxxx宾馆定位四,会让客人享受倒五的服务。相信经过全体员工的共同努力,将不负众望,再创辉煌!

最后,再一次感谢各位领导、各位嘉宾的光临,同时也预祝xxxx宾馆开业大吉,生意兴旺,财源广进。

谢谢大家!

第二篇:13年教职工夜饭策划

年夜饭是中国人过年必不可少的一项重头戏。下面是由xiexiebang.com范文大全整理的关于年夜饭策划范文,希望对各位有帮助。

主题:2013年教职工年夜饭活动方案

策划部门:工会

策划者:XXX

签批人:王云峰

策划时间:2013年1月6日

页码:第1页共1页

xiexiebang.com范文网[CHAZIDIAN.COM]

一、活动主题:

全员参与、放松心情,欢欢喜喜迎新年。

二、活动内容:

年夜饭抽奖。

三、活动时间、地点:

2011年1月20日中午11:00裕欣珑酒店

四、参加人员:

全体在职教职工和非编人员。

五、教职工年夜饭抽奖办法:

1、每位教职工事先领取一个号码(总号码的编号为1——120)。

2、奖项分特等奖1名、一等奖3名、二等奖10名、三等奖16名、鼓励奖20名、参与奖每人一份(参与奖提前发放)。

3、事先准备二组1—120的号码,一组用于抽奖,另一组发给个人用于兑奖。

4、先抽鼓励奖20名,由5位工会小组长抽取,每位工会小组长抽取4个号码,凡号码相同者即获幸运奖。

5、再抽三等奖16名,由4位工会委员抽取,每位工会委员抽取4个号码,凡号码相同者即获三等奖。

6、再抽取二等奖10名,由几位中层干部抽取,每人抽取若干个号码,凡号码相同者即获二等奖。

7、再抽取一等奖3名,由三位校级干部抽取,每人抽取1个号码,凡号码相同者即获一等奖。

8、最后抽取特等奖1名,由王校长抽取1个号码,凡号码相同者即获特等奖。

以上关于年夜饭策划范文由xiexiebang.com范文大全整理,想了解更多,请继续关注xiexiebang.com范文大全。

第三篇:酒店欢迎词

尊敬的宾客:

您好!

衷心欢迎阁下光临重庆欧瑞锦江大酒店网站,我谨代表欧瑞锦江酒店对您的关注和支持表示诚挚的谢意。

本酒店由重庆欧瑞置业有限公司建造,于20xx年12月22日开业,并由锦江国际酒店管理有限公司管理的一座五星级酒店,酒店位于重庆市北部新区核心地段,酒店清新的空气、清幽的山林秀色与繁华的都市景致相得益彰,无论阁下是商务旅行还是休闲度假,这里都是您最佳的选择。

我和我的同仁立志追求并始终如一地为阁下提供优质的产品和服务,舒适整洁的休闲环境,并通过我们的努力,使每一位宾客对酒店留下“宾至如归”的美好印象,令阁下倍感尊崇之礼遇。

我们热忱的期盼着您的光R!最后,祝您和您的家人万事如意,心想事成。

第四篇:会议口译中开场白欢迎词等套话翻译

会议口译中开场白欢迎词等套话翻译

无论是口译考试还是真实场景中的会议口译,欢迎词都是必定会出现的,而且都是在会议开始的时候出现。专业译员对于这种欢迎词的套话翻译应该是了如指掌,张口就来。欢迎词翻译得再怎么精彩都不能证明一个译员水平有多么的高,但是如果欢迎词翻译得都很糟糕的话,考试的时候也就是让你不过,实际工作中恐怕就得被哄下台,失去当次会议的客户和众多潜在客户了。开场白的套话是有章可循的,有可套用的公式,在这里我先给大家讲两个常用的公式,然后再拿具体的例子给大家讲一下:

“首先,我仅代表~,对~表示欢迎,对~表示感谢,对~表示祝贺”

英文公式1:

“Let me begin by/please allow me to begin by, on behalf of sb, extending my welcome to sb, expressing my thanks to sb for sth and offering my congratulations to sb on sth.”

在这里要特别强调的是介词的使用,一定不要弄混,动词的话express和extend可以互换,但是说“祝贺”的时候都是用“offer”做动词,感谢某人做某事一定不要把介词弄混了,是“to sb for sth”。

例子:

女士们、先生们、亲爱的朋友们:

首先,请允许我代表武汉市政府和江城670万向来自全世界和全国的各地专家表示热烈的欢迎。 Ladies and Gentlemen, Dear Friends:

Please allow me to begin by, on behalf of the Wuhan Municipal Government and 6.7 million Wuhan residents, extending my warm welcome to experts from home and abraod.英文公式2:

As we are meeting here together today for ~meeting, I wish to, on behalf of sb, extend(同上)

红字部分是非常重要的一个公式,一般中文是以“今天我们在这里相聚,共同参加~会议,我仅代表~”开场的。这里翻译的时候要注意了,英文的句式结构和中文有的时候是反着的,无论句子多么长,用as开头很多情况下都是行得通的,而且都可以用一个英文复杂句表述出来。反之,如果用“today”开头,英文就会显得很生硬,下面让我们来看几个例子:

1. 今天,来自亚太经合组织各成员的朋友们齐聚北京,参加第五届亚太经合组织人力资源开发部长级会议。这次会议的主题是“开发人力资源、大力促进就业、实现包容性增长”。首先,我谨代表中国政府和人民,对会议的召开表示热烈的祝贺!对与会各位代表表示诚挚的欢迎!

As friends from member states of APEC meet together here today for the Fifth APEC Human Resources Development Ministerial Meeting themed by "Developing Human Resources, Vigorously Promoting

Employment and Realizing Inclusive Growth, I wish to begin by, on behalf or the Chinese government and the Chinese people, offering my congratulations on the opening of this meeting and extending my sincere welcome to all delegates present here.从上述例子我们可以看到,中文的句子很长,一共有三句话,但是翻译的时候最好用一句话给连起来,第一句用的是As,之后第二句和第一句的链接我用的是“themed by”,第三句话是主干,直接出来主谓宾。

2. 金秋十月,北京气候宜人,中国国际投资贸易论坛今天在这里隆重召开了,我很高兴能够应邀出席本次论坛,首先我仅代表中华人民共和国商务部向远道而来的国内外朋友表示热烈的欢迎和中心的谢! As we are meeting here together for the Chinese International Trade and Investment Forum in Beijing at this golden October time , I feel delighted to begin by, on behalf of the Ministry of Commerce of the PRC, extending my warm welcome and heartfelt thanks to friends from home and abroad.

这句话中出现了天气之类的词语,这个也不用担心,还是套用公式,把时间地点放到从句的最后,之后再开始主句。

在这里再强调一些称谓的翻译,因为我发现有很多同学都会在称谓上犯错误。

各位领导:Your Excellencies(不是 dear leaders)

各位老师:Dear Faculty Members(不是dear teachers)

各位代表:Fellow Delegates/Repersentatives/Deputies(不是delegations)

专家和学者:Friends from the academia

主席先生:Mr. President(有的时候也可以说Chairman)

亲爱的~总统/主席: Your Excelelency Mr. President~

国内外的来宾:guests from home and abroad

各位同事:Dear Colleagues(那个不要和colleges弄混了)

各位员工:Fellow Staff Members

盛情款待和精心周到的安排:gracious hospitality and thoughtful arrangements

另外一些句式:

我谨代表公司的全体同仁,感谢各位从百忙之中拨冗光临我们的新春联欢晚会On behalf of all my colleagues of the company, I wish to thank you all for your taking time off your busy schedule to come to our New Year’s Party.

我谨代表我们一行的全体成员,感谢主席先生的盛情邀请

On behalf of all the members of my group, I’d like to thank you, Mr. Chairman, for your gracious invitation.

首先,请允许我代表研讨会的筹委会,向参加今天开幕式的市政府领导,社会团体的领导,社区工作者协会的代表,以及社会各界的来宾,表示热烈的欢迎First of all, permit me, on behalf of the organizing committee of the symposium, to extend our warm welcome to the leaders of the Municipal Government, leaders of social organizations, representatives of the Community Social Worker’s Association and guests from various circles.

今晚我们请到了从伦敦远道而来的贵宾与我们一起共度中秋佳节,我为此而深感自豪与荣幸

I feel very proud and honored tonight to have the attendance of the distinguished guests, who came here all the way from London to join us in our celebration of the Mid-Autumn Festival.

现在我宣布****会议现在开幕

May I hereby declare open *****meeting.

请允许我对****会议取得成功表示热烈的祝贺

First of all, please allow me to offer warm congratulations on the success of the ****meeting .

让我们共同举杯……

Let’s raise our glasses to……

我提议……

I would like to propose a toast to ……

请允许我……

Please allow me to ……

我提议为我们之间的友谊干杯

Allow me to raise the glass to our friendship

祝愿您健康

To your good health

祝您幸福

To your happiness

愿您年年有今日,岁岁有今朝

Wish every morning you wake up like this day and happiness come along to you in the following years.

最后我预祝研讨会圆满成功,祝愿来自海外的专家学者和全国各地的朋友们在上海生活愉快

In conclusion, I wish the symposium a complete success. I wish our overseas experts and scholars, and Chinese friends from various parts of the country a pleasant stay in Shanghai.

让我们为本届会议的圆满成功结束而共同努力

Let’s work together for a successful conclusion of this meeting.

我相信,在各位朋友的努力下,我们的研讨会一定能取得丰硕的成果

I believe that our symposium is bound for abundant accomplishment through your hard work.

女士们,先生们,我再次感谢各位嘉宾的光临。最后,我祝愿各位新年身体健康、万事如意

Ladies and gentlemen, I’d like to thank you again for coming to the party. And I wish everyone of you good health and the very best of luck in everything in the new year.

让我们在这年终岁末之际,祝贺这喜庆佳节

I’d like to toast with you to this happy occasion at the end of the year.

我为有幸参加这次精彩的聚会,再次向您深表谢意

Thank you very much again for this wonderful party.

第五篇:超臣实业协作配套会欢迎词模

各位领导、各位来宾:

大家好!

首先,我代表全体超臣员工向关心、支持、帮助超臣实业发展的各级领导、配套商家们表示最热烈的欢迎和衷心的感谢!

-年,是超臣实业取得显著成效的一年,良好的诚信关系和良好的客户满意度成为超臣实业健康运行和高速发展的重要保*,公司在技术开发、技改扩能、销售管理等各方面都取得了长足的进步和发展。年初,在国家商务部及盛市*府的关心支持下,我公司立项进行了扩大洗衣机产品出口技术更新改造,于8月底投入试运行,效果极为明显,现已全面通过竣工验收;6月,与国内知名家电集团--tcl集团、阿普莱电器签订了oem定牌生产10。5万台洗衣机合同,8月,与重庆三峡电器有限公司签订合作协议,为公司发展奠定了良好的基础,同时重庆荣事达洗衣机公司18名中高层管理精英和技术、营销骨干团体加盟,为公司再注新鲜[血液",有效推动了超臣实业的不断向前发展。产品畅销重庆、云南、贵州、甘肃、青海、湖南、广东等地,出口美国、印度、马尔代夫等十余个国家,被列为四川省五个[高新技术企业"之一,荣获[四川省非*企业质量工作先进单位"、[四川省质量工作先进企业"、[致富思源、共建广安"先进企业、广安市[优秀民营企业"等称号。

今年,国家以立法形式整顿公路交通秩序,致使从东部销往西部的洗衣机单台平均运费增加,导致东部产品基本上从西部市场中消失,而我公司自成立以来,产品已占领川渝市场,并向周边市场渗透,在用户中享有较高的美誉度,同时,西南最大的洗衣机生产厂重庆荣事达洗衣机有限公司(年产30万台-50万台)因股权转让中出现严重问题,让出了巨大市场份额,加之我公司地处川渝之间,交通便捷,广安市、区两级*府又为超臣实业营造了服务到位、办事高效、支持有力的政务环境和放心投资、安心发展、舒心生活的社会环境,使我公司更加显示出独特的区位优势和良"好的发展前景。

超臣实业是一个高速发展的企业,面对空前的机遇,我公司积极应对,第三期技改规划已经出炉,与广东金羚即将再签合作协议、它需要市、区*府继续大力支持和帮助,需要配套商家的再次通力合作,请您坚信,公司全体员工一定不负你所望,努力提高产品质量,提升品牌效益,做大做强广安超臣实业。届时,我公司将发展成以洗衣机、电风扇、饮水机、脱水机等家用电器生产、销售为主营业务,兼营诸如圣诞灯、塑料器具等劳动密集型项目产品的西部最大家用电器生产基地,年产值将达到2。3亿元,利税3千万元,配套企业近20个,解决就业岗位2000余人,真正成为小平家乡*致富奔小康的电器产业,促进广安经济不断向前发展!

谢谢大家!

《酒店欢迎词(大全).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档